渴感 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎn]
渴感 英文
thirst
  • : Ⅰ形容詞(口乾想喝水) thirsty Ⅱ副詞(迫切地) yearningly; thirstily; eagerly Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (覺得) feel; sense 2 (懷有謝意) be grateful; be obliged; appreciate 3 (感動) move; t...
  1. Julie had long been expecting an offer from her melancholy adorer, and was fully prepared to accept it. but a sort of secret feeling of repulsion for her, for her passionate desire to be married, for her affectation and a feeling of horror at renouncing all possibility of real love made boris still delay. the term of his leave was drawing to a close

    朱莉老早就在等待她那憂悒的追求者向她求婚並且願意接受他,但是鮑里斯對她那望出閣的心情,對她的不自然的態度,內心懷有一種潛在的厭惡,同時還害怕喪失真正戀愛的良機,這種恐懼心還在阻止他向朱莉求婚。
  2. This comment haunts harry : he often wonders if slytherin is where he truly belongs, among the pragmatists, the careerists, the manipulators and deceivers, the power - hungry, and the just plain nasty

    哈利總會想到這番評論:他常常懷疑他自己實際上是屬於斯萊特林的,是那些實用主義者、野心家、操縱者、騙子以及望權利的人中的一員,讓人到惡心。
  3. I have come to conclude that this passion for getting immediately to the plum is a complex inflicted on western man by his delication to birthday gifting, to the sweet - toothed easter hare, to the christmastide thing, and all that

    我得出結論,西方人這種想要立即得到驚喜的情的復雜的造成原因是對生日禮物、長著可愛牙齒的復活節兔子、聖誕節禮物等的微妙望。
  4. Herzog felt a deep, dizzy eagerness to begin.

    赫索格到一種深切而暈眩的望又開始了。
  5. There was an enjoyment in accepting their simple kindness, and in repaying it by a consideration - a scrupulous regard to their feelings - to which they were not, perhaps, at all times accustomed, and which both charmed and benefited them ; because, while it elevated them in their own eyes, it made them emulous to merit the deferential treatment they received

    我樂于接受他們純樸的善意,並以尊重他們的情來作為回報一對此他們不一定會隨時都到習慣,但這既讓她們著迷,也對他們有益,因為他們眼看自己提高了地位,並望無愧於所受到的厚待。
  6. The following adverse reactions may occasionally occur : dryness of the mouth , thirst , drowsiness , fatigue , dizziness , heartburn , anorexia , abdominal discomfort and exanthema

    偶爾可能出現下列副作用:口乾、口、發困、乏力、頭暈、心部燒灼、食欲不振、腹部不適、藥疹。
  7. Still : but an itch of death is in them, to tell me in my ear a maudlin tale, urge me to wreak their will

    沉寂,但是它們內部卻懷著對死亡的望,在我耳際講個傷的故事,敦促我表露他們的願望。
  8. To realize this great selfish ambition, cultural and educational elite drastically criticized xikun scholars who held important political and educational positions but advocated poetic pursuit to escape from political dangers, and posed many models of educational discursive practice to control, better, and cultivate the full - of - desire societal life being neglected and thrown out of the academic sight by xikun school : firstly, in the early period, fan zhongyan and his followers, sun fu, and shi jie, et al., believed that confucian principles could be used to reform political, and educational institutions and improve society ; secondly, after fan, wanganshi, being treated as cultural rebel by other traditional moralists and politic competitors, did a failure of national wide educational and political reforms to cultivate financial talents, based on his coarse economics knowledge about how to enrich the central government ; thirdly, ou yangxiu and su shi focused attention on reform the highly rigidified literature and art education system at that time according to their cultural ideal that everybody has the right to express what his daily life, emotions and dreams, which could be seen as an irony by the fact that only themselves " life and feeling could enter into their literature and art education kingdom, while those who described lowly people " s experience, such as liu yong " s sentimental assays written specially for female performers and even the prostitutes, had to suffer from exclusion

    但是,在十一世紀的文教空間中,真正值得考古學注意的知識是由理學家發明的,這不光因為,正是理學(而不是范學、王學、蘇學等這些在當時權力更大的知識)日後成了支配中國文教社會生活的權力,更是由於在十一世紀的文教界,只有理學家從一種最抽象的視角,認為十一世紀喧囂混亂的世俗生活及其基本的教化問題,無論多麼復雜,都可以歸結為人身上的理性與慾望之間的斗爭。就「哲學」能力而言,在望成聖、平天下的文教精英當中,理學家無疑是最出色的,他們能夠想到從「人」的結構出發,來認識世間紛繁復雜的現象,因而只需靜坐一處沉思人本身的秘密,而不必象王安石等人那樣認為到各地去調查,才可以摸清世間的狀況與問題。尤其不可思儀的是,他們的知識竟來源於看上去對教化世俗並不興趣、只想追求長生不老的道士。
  9. She was delicately moulded in sentiment, and answered with vague ruminations to certain wistful chords. they awoke longings for those things which she did not have. they caused her to cling closer to things she possessed

    她的情天生細膩,某些憂傷的曲子在她心裏引起了朦朧的沉思,勾起她對自己欠缺的東西的望,也使她更依戀自己擁有的美好東西。
  10. She craved for rupert brikin. when he was there she felt complete, she was sufficient whole.

    望得到魯伯特伯金。有他在身邊,她就到完美、充實。
  11. It happened we found a squashy wild pineapple, it was golden, very nice, so i picked it from the tree, we suck the wild pineapple juice, oh, it was so good

    剛巧我們發現了一個熟透的野菠蘿,金黃金黃的很誘人,於是我採摘下來,吸菠蘿的汁解,那種覺叫美啊。
  12. This thesis is based on chinese teaching condition of middle school ( long - period cut off from study circle and cultural circle ), chinese teaching aim in middle school ( develop students " interests and abilities of feeling, understanding, using and creating of national language ), hard conditions of chinese teaching ( dull teaching practice and special requires of chinese teaching ), the actual conditions of middle school students ( longing for the literature influence and guide ), and the special literature characteristics of novels ( vivid characters, typical background, winding plot )

    本課題的提出依據是:中學語文教學現狀(長期與學術界、文化界相隔絕) 、中學語文教學目標(培養學生受、理解、運用、創造民族語言的樂趣和能力) 、語文教師的困境(枯燥的教學實際與語文教學的特殊要求) 、中學生的實際情況(望文學的熏陶與導引) ,以及小說自身獨特的文學特徵(生動的人物形象、典型的環境、曲折的故事情節) 。
  13. When i felt confused and depressed about the limitations, imperfections and ephemeral nature of my mental and physical capacities, and hence truly started to understand and longing for the supreme truth, by chance i opened " silent tears " and read it again. i found then that it described all the arrogance, ignorance, attachment, setbacks and struggles that i had encountered on my spiritual path as well as my longing for the truth

    就在自己心緒?亂,對頭腦和肉體能力的有限不圓滿及無常到沮喪,內心開始真正了解並望無上道之時,無意中翻開沈默的眼淚,一篇篇述盡自己修行過程中的種種驕慢無明執著挫折掙扎,以及之後對道之望。
  14. Everybody felt more or less thirsty.

    大家都到有些
  15. For example, diabetes mellitus, which is a fairly common chronic disease, can cause fatigue among other symptoms such as thirst and frequent urination. thyrotoxicosis is another endocrine cause of tiredness. cancers can cause this symptom too. therefore, if you worry about the tiredness, you should consult your doctor to find out the cause

    但要注意的是有些疾病也可令人到疲倦,糖尿病便是其中一個較普遍例子,除了疲倦外,糖尿病還可引致時常口及尿頻等征狀;另外甲狀腺亢奮及癌病也可令人到疲倦。
  16. The voracity with which i listened to stories always left me hoping for a better one the next day, above all those that had. to do with the mysteries of sacred history

    我對聽故事的饑總是使我希望第二天可以聽到一個更好的故事,所有這些故事都帶一點歷史莊重的神秘
  17. There is no sky in june so blue that it does not point forward to a bluer, no sunset so beautiful that it does not waken the vision of a greater beauty, a vision which passes before it is merely a bad joke, life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars, and existence an empty laugh braying across the mysteries ; if these intimations of a something behind and beyond are not evil humor born of indigestion ; or whimsies sent by the devil to mock and madden us ; if, in a word, beauty means something, yet we must not seek to interpret the meaning

    沒有任何一片六月的天空可以碧能夠藍得如此完美無法再藍,沒有任何一輪落日能夠如此美麗,得令人無法再激起更美的視覺受,即使因為那視覺覺立足未穩便是轉瞬即逝,只在飄過的葉子里留下無法言傳的望與遺憾;但是如果這個世界不只是一個惡作劇,如果生命不只是群星冷清的光輝中一束人間的火花,如果存在不只是在解釋神秘時發出的刺耳冷笑;如果對于在我們身後和另一邊的世界給我們的這些提示並非不是由於無法理解的邪惡本性而產生的失望心情;也並非不是惡魔派來愚弄和逼瘋我們的古怪念頭的話;總而言之,如果即使美麗有其意義,但我們也不允許決不要苛求試圖去解釋它。
  18. According to previous work suggesting that event interest, risk constraint, and financial constraint will affect potential attendees ’ desire to attend and their sense that it is feasible to attend, this paper makes use of the confirmatory study to establish the theory construct, and confirms it in the empirical study. the significance in theory and its implication for. 2008 beijing olympic games are proposed finally. main conclusions of this paper are : event interest and constraints fully mediated the effects of motives and background on respondents ’ sense that it was feasible for them to attend. financial constraint did affect desire to attend. the desire to socialize and eustress had direct and positive effects on interest in the event and the desire to attend the event. results suggest the value of segmented sport event marketing that appeals to both travel and fan motives. in the last, this paper, according to the results of this research and the holding experiences of the successive olympic games, from the angle of special tourism events marketing, puts forward some olympics tourism strategies, for example destination branding marketing strategy, and emphasizes some advertent problems in olympic tourism marketing works, aims to pose some rational propositions for the operation of olympics tourism marketing

    以往的研究表明事件吸引力、風險限制因素、財務限制因素都會影響潛在參與者望參與的程度以及對于參與可實行性的知,基於此,本文採用驗證性研究方法,首先建立理論架構,然後在實證研究中加以驗證,並提出了研究的理論意義及對2008年北京奧運會的現實意義和啟示。本文得出的主要研究結論包括:事件吸引力和人們對于限制因素的知程度作為中間變量完全削弱了旅遊動機和潛在參與者背景對于參與奧運會旅遊可實行性的影響;財務方面的限制因素會影響人們參與奧運會的望程度;望社交和追求勵志性對事件吸引力和人們望參與奧運會的程度有一個直接和積極的作用和影響。研究結果還表明作為奧運會舉辦方,應該認識到體育事件市場細分的重要性。
  19. Valentine day is the most romantic & passionate day for lovers, closely associated with the mutual exchange of “ love notes ” in the form of “ flowers ” of courtly love flourished

    情人節是熱情浪漫的日子,是愛侶們最受對方的愛意情濃、甜甜蜜蜜。而只有「花」能傳遞您的真誠,您的柔情。
  20. It doesn ' t interest me how old you are. i want to know if you will risk looking like a fool for love, for your dreams, for the adventure of being alive

    我對你的謀生之道不興趣,我只想知道你望什麼,還有,你是否敢於追逐心中的夢想
分享友人