渾條 的英文怎麼說

中文拼音 [húntiáo]
渾條 英文
roundy leaf
  • : Ⅰ形容詞1 (渾濁) muddy; turbid 2 (糊塗;不明事理) foolish; stupid 3 (天然的) simple and natur...
  • : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
  1. Wearing nothing but an afghan and some mousse

    身除了裹著毛毯和一堆摩絲就什麼都沒有穿了
  2. To this end, tourism food festival will host the opening ceremony of the shanhaiguan carefully to create a dish with pistachio pot - led " pan banquet 100 ", supplemented by fresh food fook lam moon, yang intestine beidaihe, salt aass good at chicken, fwu yu - cake cake spinulosa, moonlight sweet biscuits, shanhaiguan four bao zi, islamic return hutchison mung bean cake and flowers and cake shanhaiguan qinhuangdao local characteristics such as tourism hunters, and invited a common 1, 000 tourists and the public taste, the scene exciting dance performances for the austrian feast outfit ying many

    為此,主辦方將旅遊美食節開幕式精心打造成了以山海關特色火鍋鍋為主導的「百鍋宴」 ,輔以福臨門熟食拼盤、北戴河楊腸子、奧斯佳鹽?雞、鴻福餑欏葉餅、春江麻醬燒餅、山海關四包子、清真回記綠豆糕和山海關鮮花餅等秦皇島地方特色旅遊名吃,並邀請了千名遊客和市民共同品嘗,現場精彩的歌舞表演也為這場迎奧盛宴增色不少。
  3. At the royal canal bridge, from his hoarding, mr eugene stratton, his blub lips agrin, bade all comers welcome to pembroke township. at haddington road corner two sanded women halted themselves, an umbrella and a bag in which eleven cockles rolled to view with wonder the lord mayor and lady mayoress without his golden chain

    在哈丁頓路口,兩個身是沙子的女人停下腳步,手執雨傘和裏面滾動著十一隻蛤蜊的提包她們倒要瞧瞧沒掛金鏈的市長224大人和市長夫人是個啥樣。
  4. The river till was a wide, sluggish, clayey water.

    鐵爾河是一寬闊,迂緩濁的河。
  5. From a branch of a small tree to a location of a village, from a climbing hillside to a trending mountains system, from the figure of a sheep to the melodious singing of a grassland, from a flash of ripples to a long river s mighty waters, the intimate mingling of lights and shadows clearly gives a brief account of specific motion sense and subtle change in every corner of the plateau, and therefore forms the plateau s total magnificent and beautiful outline

    從一棵小樹的樹丫到一個村莊的鋪陳,從一面緩坡的起伏到一個山系的走勢,從一隻綿羊的身影到一片草原的悠揚,從一道波光的閃現到一大河的澎湃,光和影的親切交織清晰也勾勒出這高原每一處具體的動感和細微的變化,並進而組合出高原的雄美麗的整體輪廊。
  6. Her cheeks were pink with health, and her large round arms carried the piled-up dishes with never a tremor.

    她臉頰上泛著健康的桃紅色,兩粗大、圓的胳臂托著那些疊在一起的盤子,一抖也不抖一下。
  7. He only wore a red swim trunk. his face was black and red. his body was pale and full of wrinkles. the purple wound was still bleeding

    他身上只穿著泳褲,面色黑紅,身慘白,滿是皺折,紫色的傷口還在流血。
  8. As they passed in the penny-steamer, they had swift pictures of groups of naked boys wallowing in the thames mud.

    當他們乘汽船經過時,一群身赤的男孩從眼前晃過,他們在泰晤士河上的泥漿里翻滾。
  9. The newest product merlin gerin l86 are made of real materials, satisfy personal premium and different style

    外觀線流暢圓,其概念取自法國,由紐西蘭設計師操刀設計,在中國師傅靈巧的手中,靈感化為真實。
  10. For a given ph condition, adsorption of trace metals on to sediments in the changjiang estuary can be described by the langmuir equation, and implies that increase in trace metal concentrations at natural waters has limited effect on trace metal partitioning coefficients because of high turbidity. 5

    在某一給定ph件下,長江口懸浮泥沙對5種金屬的吸附符合朗格謬爾關系,這表明,在高濁度天然水體中微量金屬濃度的變化對它們在固-液兩相之間的分配系數影響不大。
  11. He was naked, with the exception of cloth drawers at the left side of which hung a large knife in a sheath, and he bore on his right shoulder a heavy iron sledge - hammer

    身赤裸,只穿著一布短褲,左腰上佩著一把插在鞘里的牛耳尖刀,右肩上扛著一把笨重的長錘。
  12. I can remember you throwing me into the bow where the wet coiled lines were and feeling the whole boat shiver and the noise of you clubbing him like chopping a tree down and the sweat blood smell all over me

    我記得你把我朝船頭猛推,那兒擱著濕漉漉的釣索卷兒,我感到整船在顫抖,聽到你啪啪地用棍子打魚的聲音,象有砍一棵樹,還記得我身上下都是甜絲絲的血腥味兒。 」
  13. The " milk miracle " came days after thousands of people in the financial hub of mumbai drank water from a murky arabian sea creek as they thought it had miraculously turned sweet and could cure illnesses

    在「神像喝奶奇跡」發生數天之前,印度金融中心孟買有成千上萬人去喝阿拉伯海的一支流里的水,他們認為這支流的水奇跡般地變甜了,喝了可以治病。
  14. In his excitement he fell in, wetting himself to the waist

    這樣水就被攪了,沒法再看到那魚。
  15. On all sides they saw officers drenched through, with dejected faces, apparently looking for something, and soldiers dragging doors, benches, and fences from the village

    從四面八方可以看見滿面愁容身濕透的軍官,彷彿在尋找什麼東西,還可以看見從村中拖出門板凳和欄柵的士兵。
  16. " this is the chicago river, " and he pointed to a little muddy creek, crowded with the huge masted wanderers from far - off waters nosing the black - posted banks

    「那是芝加哥河。 」他指著一濁的小河,河裡充塞著來自遠方的帆船。
  17. I thought i had committed a serious mistake. mr. li surely would not pardon me. however, he just let the other ones to go back and practice in their own piano rooms

    過了幾個月醫院確診了,是角膜濁,這病在當時的醫療件下是治不了的,他註定一輩子只能看見光,不能有真正的視力。
  18. Roundy and straight

    索圓而挺直
  19. The open ring park, whose five sections in different style are like a nice green necklace around the city, embraces and mixes itself with the old downtown, which forms the unique feature of the city, i. e., parks in the city and city in the parks

    環城公園呈開敞布局,風格各異的五大景區連接成一美麗的翡翠項鏈,環抱老城又融于新城之中,構成「城中有園、園中有城、城園交融、然一體」的獨特城市園林風貌。
  20. The tempest was let loose and beating the atmosphere with its mighty wings ; from time to time a flash of lightning stretched across the heavens like a fiery serpent, lighting up the clouds that rolled on in vast chaotic waves

    此時,大風暴正以雷霆萬鈞之勢在奔馳,閃電一次次劃過夜空,象一身帶火的赤煉蛇,照亮了那沌洶涌的浪潮卷滾著的雲層。
分享友人