湖光月色 的英文怎麼說

中文拼音 [guāngyuèshǎi]
湖光月色 英文
the (shimmering) moonlight on the lake
  • : 名詞1 (被陸地圍著的大片積水) lake 2 (指湖州) short for huzhou3 (指湖南、湖北) a name referr...
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  • : Ⅰ名詞1 (月球; 月亮) the moon 2 (計時的單位) month 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (每月的) mo...
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • 湖光 : silver lake
  • 月色 : moonlight
  1. Then, go to sun moon lake. around the lake, there are lots of beautiful views. every scene look likes a picture

    潭如詩似畫,環暢游勝景包括:慈恩塔玄奘寺文武廟孔雀園等等,,盡入眼簾。
  2. This fact was borne out by a poem the famous tang poet bai juyi wrote for the local people upon leaving hangzhou after his tenure as a local official had expired : " as i bid farewell to you all, i have have nothing but to leave behind a lake full of water in case you come across a year of crop failure.

    西的時間美來自於杭州優越的區位及其亞熱帶氣候。這里四季分明,每季自然景觀各異,春花秋,夏雨冬雪,各具特。同時,朝暮晝夜的變化,賦于西各種彩與雲霞煙靄的變化,使之更為迷人。
  3. The gleams of pale light that rested on the broader parts of the lake were no bad symbols of the faintness of the hopes that were so dimly visible in his own future.

    那淡淡的星撒在遼闊的面上,無異是他那暗淡無望的未來的出象徵。
  4. The long lake, moon lake and feilongpu belong to water - related landscape

    和飛瀑為石林風景名勝區中的水
  5. Hunan chefs network - xiangxiang city of hunan village in hunan taste restaurant on october 9 officially opened its flagship traditional village hunan taste restaurant, positioning midrange consumption, xiangxiang city commissioner ramps at opposite characteristics dishes are : native sand boil, taste rice eel, tomatoes tel : 13617326641 welcome your presence

    南廚師網訊南湘鄉市鄉里湘味酒樓於109日正式開業,鄉里湘味主打傳統湘菜,定位中檔消費,位於湘鄉市稅務局斜對面,特菜有:沙煲土雞、口味鱔魚,訂餐電話: 13617326641歡迎各位臨!
  6. Starting with a sigh intermittent with sentimental notes, the piece tells the story of the unfortunate, yet unyielding life of the author, and his aspiration and yarning for a blissful future by a picturesque rendering of the lake view and the moonlight

    從一聲頗帶傷感的嘆息開始,樂曲借著對湖光月色的描寫,講述了作者凄涼不幸卻不屈不撓的人生,以及對美好未來的憧憬和嚮往。
  7. Both " huang shan thorn, chaohu spring, only park style, fat kwong wah, li bai whisper of " beautiful natural landscape and reflect the socio - economic development in anhui tremendous achievements natural landscape

    既有「黃山秀、巢帆影、祗園風韻、九華佛、李白呤」等優美的自然景觀又有反映安徽社會經濟發展巨大成就的人文景觀。
  8. Breweries also design special beer labels for festivals such as may day, christmas day, etc. that bring the vivid scene to you ; canadian beer trademarks are as beautiful as pictures, viewing them, you can appreciate beautiful lakes and mountains ; danish beer trademarks are particular and novel in designs, especially famous for their set trademarks ; britain beer trademarks are known for their decency, black preferred for representation of british gentleman style ; australia beer trademarks are mainly involved with animals as a result of the country ' s animal protection ; other beer trademarks like holland windmill, tanzania lion and canadian maple leaf, etc. bring us not only local conditions and customs but also visual appreciation

    啤酒廠還經常為每年一度的各類節日特製啤酒,如五節、聖誕節等,給人一種身臨其境的感覺;加拿大的啤標美麗如畫,我們可以從中領略到很美的;丹麥的啤標十分考究,設計體裁新穎別致,特別以套標著稱;英國的啤標以莊重著稱,多喜歡黑,以表達他們高貴的紳士形象;澳大利亞啤標與動物很有緣,這緣於他們國家對動物保護的結果;其他諸如荷蘭的風車、坦尚尼亞的獅子、加拿大的楓葉等,使我們在欣賞中不僅可以了解各地民俗風情,而且還可以提高我們的欣賞水平。
分享友人