湖春 的英文怎麼說

中文拼音 [chūn]
湖春 英文
koshun
  • : 名詞1 (被陸地圍著的大片積水) lake 2 (指湖州) short for huzhou3 (指湖南、湖北) a name referr...
  • : 名詞1. (春季) spring 2. (男女情慾) love; lust 3. (比喻生機) life; vitality 4. (姓氏) a surname
  1. The last greenish tints had left the sky and a slight chill was displacing the balminess of spring.

    最後一片綠的顏色已經從天空消逝,一種微微的寒冷代替了日的溫和。
  2. Tired and hard body and soul are softening in the warm spring air. warm pink, plume, lime sherbet together with orchid petal and aqua gray build a spring world, fresh and sweet, clear and pleasing, making us feel pleasant

    冷暖對比的粉紅、鮮芽綠、淺藍和鵝黃營建出一個天的世界,清淡而甜美,潔凈且愉悅,輕松的色彩讓我們擁有純澈明媚的心情。
  3. Between sudbury and wayland the meadows acquire their greatest breadth, and when covered with water, they form a handsome chain of shallow vernal lakes, resorted to by numerous gulls and ducks

    在薩德伯里和韋蘭中間的河段,草場最為寬闊,當它們被水漫過時,便形成一連串美麗的彌漫著之氣息的淺水泊,成為大批鷗鷺與野鴨的棲息地。
  4. Practice at planning for the longhu spring residential quarter of bengbu

    蚌埠龍湖春天住宅區規劃實踐
  5. In the periods of peak zooplankton abundance , that is , in the late spring and in the summer , haney recorded maximum daily community grazing rates , for nutrient - poor lakes and bog lakes , respectively , of 6. 6 percent and 114 percent of daily phytoplankton production

    在浮游生物數量高峰期,也就是晚和夏季的時候,漢尼分別在營養匱乏的泊和沼澤做了紀錄,發現浮游生物每日的群體覓食量是每日浮游植物產量的6 . 6 %和114 % 。
  6. In the periods of peak zooplankton abundance , that is , in the late ring and in the summer , haney recorded maximum daily com - munity grazing rates , for nutrient - poor lakes and bog lakes , re ectively , of 6. 6 percent and 114 percent of daily phytoplankton production

    在浮遊動物數量激增的高峰期,亦即在季後期以及夏季,哈尼記錄了最大程度上的每日群落食草比率,對于營養物不充足的和沼澤而言,分別為每日浮游植物繁殖量的6 . 6 %和114 %
  7. In the periods of peak zooplankton abundance, that is, in the late spring and in the summer, haney recorded maximum daily community grazing rates, for nutrient - poor lakes and bog lakes, respectively, of 6. 6 percent and 114 percent of daily phytoplankton production

    譯文:在浮遊動物數量激增的高峰期,亦即在季後期以及夏季,哈尼記錄了最大程度上的每日群落食草比率,對于營養物不充足的和沼澤而言,分別為每日浮游植物繁殖量的6 . 6 %和114 %
  8. In the periods of peak zooplankton abundance , that is , in the late spring and in the summer , haney recorded maximum daily com - munity grazing rates , for nutrient - poor lakes and bog lakes , respectively , of 6. 6 percent and 114 percent of daily phytoplankton production

    在浮遊動物數量激增的高峰期,亦即在季後期以及夏季,哈尼記錄了最大程度上的每日群落食草比率,對于營養物不充足的和沼澤而言,分別為每日浮游植物繁殖量的6 . 6 %和114 %
  9. And the populations of p. cicutarrifolia exhibit clumped distribution in zhejiang, hubei, jiangxi, anhui etc. furthermore, the population size is small, and its number is scare, and every population is n ' t dominant in its community, which resulted in their endangered state, for which habitat fragment and artificial damage are mainly responsible

    安徽羽葉報呈斑塊狀分佈於安徽黃山、石臺、休寧、寧國、涇縣、歙縣、黟縣等南部山區,毛茛葉報呈島嶼狀分佈於浙江、安徽、北、江西等省。兩物種種群少且種群小,在群落中都不佔優勢。
  10. In spring and autumn, the landscape also has a special charm ? created by the way the light is reflected off the steep, rain - wet mountainsides, the clear crystal water of the lakes and fjords, or the high peaks with their mantles of eternal snow

    秋兩季的時候,景色別有一番風情? ?被雨水打濕的陡峭山腹、泊和峽灣中如水晶般透徹的流水,或者是常年積雪的挺拔峰頂會使光線出現反射現象。
  11. In spring and autumn, the tomato flavour also has a special charm vc created by the way the light is reflected off the steep, rain - wet mountainsides, the clear crystal water of the lakes and fjords, or the high peaks with their mantles of tombstone

    秋兩季的時候,內地景色別有一番風情? ?被雨水打濕的陡峭山腹、泊和峽灣中如色戒與性般透徹的流水,或者是常年積雪的挺拔峰頂會使光線出現反射現象。
  12. Jiangmen is a one of the top tourist cities in china with newly recognized top eight attractions : reflected figure from lake donghu in jiangmen ' s donghu park ; birds ' paradise of xinhui ' s tianma village ; peak guifeng among the forest on xinhui ' s hill guifeng ; chuandao island folklore in taishan ' s shangchuan and xiachuan islands seaside resort ; dawn in spring in liyuan garden of kaiping ' s tangko town ; blockhouse spectacle in kaiping ; hot springs wonderland in enping ; flitting shadows of wild goose and the shimmering waves of heshan ' s mount dayan

    江門市是中國優秀旅遊城市,最新評出的江門僑鄉八景是:江門東公園的「東倩影」 、新會天馬村的「小鳥天堂」 、新會圭峰山風景區的「圭峰疊翠」 、臺山上下川島海濱旅遊區的「川島風情」 、開平塘口鎮的「立園曉」 、開平的「碉樓奇觀」 、恩平的「溫泉仙境」 、鶴山大雁山風景區的「雁影波光」等。
  13. County roads within the administered area include : route 181 from shanlin to kaoshu section, route 182 from wushantou to jhongpu section, route 183 from nanzih to wujia section, route 183a from fongshan to siaogang section, route 183b from niaosong to fongshan section, route 185 from dajin to fangliao section, route 186 from weisin to dashu section, route 186a from dashe to kupoliao section, route 187 from sandimen to donggang section, route 187a from longchuan to neipu section, route 187b from wanluan to haiping section, route 189 from kaoping bridge to linbian section, route 197 from chihshang to fuyuan section, route 199 from shouka to checheng section, route 199a from dongyuan to hsuhai section, route 200 from hengchun to gangtsai section, route 200a from sinjhuang to gangkou section, penghu route 201, penghu route 202, penghu route 203, penghu route 204, penghu route 205

    3 .本處設有高雄工務段,下轄網山監工站鳳山監工站旗山監工站設有潮州工務段,下轄屏東監工站東港監工站設有臺東工務段,下轄利家監工站太麻里監工站成功監工站設有甲仙工務段,下轄小林監工站寶來監工站桃源監工站設有關山工務段,下轄向陽監工站霧鹿監工站關山監工站設有澎工務段設有楓港工務段,下轄恆監工站楓港監工站設有旗山工務所設有里嶺工務所及東濱工務所。
  14. Independent youth wrestling program through salt lake county, utah recreation. ages from four years old and up. includes schedule, results, links and team news

    通過鹽縣的獨立青摔跤節目,猶他娛樂。從四歲並且在上面變老。包括時間表,結果,連接和隊新聞。
  15. Motorcycles priced between 3, 000 yuan and 5, 000 yuan sold well in rural areas of central hubei province and eastern jiangsu province as more and more farmers rode motorcycles to make new year visits to relatives and friends

    北中部和江蘇省的農村地區, 3000 ~ 5000元的摩托車銷售非常理想,因為越來越多的農民在節期間都以摩托車做為交通工具來探親訪友
  16. The " chun - shen teaching building " in the name of li ' s father eventually established xia - qiao town, hu - nan province in china in sept

    2002年9月,以父親「李生」命名的教學大樓,終于在南邵東縣棠下橋鄉建成,孩子們的歡笑帶給畫家無限的慰藉。
  17. Longitude circulations exist in the soohpa height fields in wet. springs and latitude circulations exist in dry springs. the composite : differences of the atmospheric circulation exist in wet springs and dry springs, which appears to be the eu teleconnection pattern of the general circulation

    結果表明,山東省季澇年與旱年的環流形勢存在明顯的差異:異常多雨年,貝加爾以西的廣大中高緯地區高度場降低,我國東部到日本的高度場明顯升高,亞洲中高緯地區呈現緯向環流。
  18. Situated by the banks of the baima lake, in zhejiang province ' s shangyu village, the school is a long distance away from shanghai

    這不禁使我想起了二十年代在遠離上海的浙江上虞農村位於白馬邊的暉中學。
  19. Spring in the holy lake

    湖春
  20. There are also the scenic attractions of " rainbow reflection at south bridge ", " wooden dragon ferry ", " old man stand high ", " six caves in yin mountain ", " buddha carvings in western hill ", " taohua river embracing green ", " moon reflection at floral bridge ", " crimson clouds at camel peak ", " stele forest in guihai ", " the tomb of king of jingjiang ", " watching tides at yao mountain ", " hanging moon, over chuan mountain ", " exquisite reflection of pagoda mountain ", " jade screen at south creek " and " water mansion at guanyan cave.

    此外還有南橋虹影木古渡老人高風隱山六洞西山佛刻桃江擁翠花橋映月駝峰赤霞桂海碑林靖江王陵堯山觀濤穿山掛月塔山清影南溪玉屏榕湖春曉古榕系舟和冠巖水府,處處引人入勝。
分享友人