湮沒無聞 的英文怎麼說

中文拼音 [yānwén]
湮沒無聞 英文
fall [pass; sink] into oblivion; be buried and forgotten; be buried in oblivion; drift into obscurity; fall into the limbo of oblivion; inglorious; lie unknown and unrecognized; remain in the shadow; vanish and be forgotten
  • : 動詞[書面語]1. (埋沒) fall into oblivion; bury in oblivion2. (淤塞; 堵塞) clog up; stop
  • : 沒Ⅰ動詞1 (沉下或沉沒) sink; submerge 2 (漫過或高過) overflow; rise beyond 3 (隱藏;隱沒) hid...
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ動詞1 (聽見) hear 2 (用鼻子嗅) smell Ⅱ名詞1 (聽見的事情; 消息) story; news; hearsay 2 (名...
  • 湮沒 : 1. (埋沒) fall into oblivion; be neglected; be forgotten 2. [物理學] annihilation
  1. Many subject engaged the attention of the best mathematicians ultimately faded into oblivion.

    許多科目得到最好的數學家的注意,但終于湮沒無聞
  2. But the deeds of those who perished will never be known.

    可是那些殉難者的事跡卻是永遠湮沒無聞
  3. The condition of asiatic and european tribes in this period is substantially lost.

    亞洲和歐洲部落處在這一時期的情況基本上已經湮沒無聞了。
  4. The writer ' s name remained in eclipse for many years after his death

    這位作者死後很多年,名字一直湮沒無聞
  5. O thou enemy, destructions are come to a perpetual end : and thou hast destroyed cities ; their memorial is perished with them

    仇敵的結局到了,他們遭毀滅,直到永遠;你拆毀他們的城鎮,使它們湮沒無聞
  6. The sheer scale of the transactions of slavery - the untold cargo of people whose names, heritage and culture were extinguished - is, like the nazi holocaust, almost impossible to take in

    那些在奴隸貿易中被當作貨物一樣買賣的人們的姓名、傳統與文化均湮沒無聞,奴隸貿易規模之大,就像納粹大屠殺,讓人簡直法相信。
  7. It was a fact that would soon be forgotten - that bit of distinction in poor tess s blood and name, and oblivion would fall upon her hereditary link with the marble monuments and leaded skeletons at kingsbere

    事實上,可憐的苔絲在血統和姓氏方面與眾不同的那一點特點,很快就要被人遺忘了,她在血統上同金斯伯爾的大理石碑和鉛制棺材之間的聯系,就要湮沒無聞
  8. I shall also carry with me the hope that my country will never cease to view them with indulgence, and that, after forty - five years of my life dedicated to its service with an upright zeal, the faults of incompetent abilities will be consigned to oblivion, as myself must soon be to the mansions of rest

    我也將懷著一種希望,願我的國家永遠寬恕這些錯誤,我秉持正直的熱忱,獻身效勞國家已經四十五載,我希望因?能力薄弱而犯的過失,會隨著我不久以後長眠地下而湮沒無聞
分享友人