湯船 的英文怎麼說

中文拼音 [tāngchuán]
湯船 英文
yubune
  • : 湯名詞1 (熱水; 開水) hot water; boiling water 2 (專指溫泉) hot springs3 (食物煮后的汁水) so...
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  1. Tom stood amidships, gloomy - browed, and with folded arms, and gave his orders in a low, stern whisper : " luff, and bring her to the wind !

    姆站在中間,眉峰緊鎖,抱臂當胸,低沉而又威嚴地發著口令: 「轉舵向風行駛! 」
  2. So then after that they drifted on to the wreck of daunt s rock, wreck of that illfated norwegian barque - nobody could think of her name for the moment till the jarvey who had really quite a look of henry campbell remembered it, palme, on booterstown strand, that was the talk of the town that year albert william quill wrote a fine piece of original verse of distinctive merit on the topic for the irish times breakers running over her and crowds and crowds on the shore in commotion petrified with horror

    那個長得確實像亨利坎貝爾的水手終于想起來了,名「凡爾默」號,是在布特爾斯岸灘觸的礁,成了當年全城人的話題-艾伯特威廉奎爾還以此為題替愛爾蘭時報寫了一首富於獨創性的極出色的佳作。碎浪花沖刷著身,成群的人們聚在海岸上,一片混亂,一個個嚇得呆立在那裡。
  3. Martin cunningham frequently said he would work a pass through egan but some deuced hitch or other eternally cropped up with the net result that the scheme fell through

    馬丁坎寧翰常說他要拜託伊根給布盧姆弄張免費票,然而每一次總是好事多磨,泡了
  4. I looked down into the water and could see old tom swimming by the boat, showing us the way

    我低頭朝水中看去,看到老姆正在邊游著,為我們引路。
  5. Sadie thompson was to be escorted on board by a clerk in the governor's office.

    賽迪姆遜將由總督辦公室的一名職員押送上
  6. Sadie thompson was to be escorted on board by a clerk in the governor ' s office

    賽迪?姆遜將由總督辦公室的一名職員押送上
  7. And lumps of tofu, fish out of the local river that our ferry had just churned up, roast duck, then to finish off a bowl of soupy rice called porridge

    還有一塊快的豆腐,魚(就是從我們的班剛剛駛過的河中捕來的) ,烤鴨,最後還有一碗狀的米飯,他們叫粥。
  8. At the end of a long twelve or fifteen minutes the wheels stopped, and tom slipped overboard and swam ashore in the dusk, landing fifty yards downstream, out of danger of possible stragglers. he flew along unfrequented alleys, and shortly found himself at his aunt s back fence

    好不容易熬過了這漫長的十二到十五分種,渡終于停了下來,姆從小艇上溜下水,在暮色中向岸邊游去,為了不讓人遇見,他在下游五十碼的地方安全地上了岸。
  9. Tom : shall we go boating in zhongshan park

    姆:我們去中山公園劃好嗎
  10. You may go boating with us or go swimming with tom

    你可以和我們去劃或和姆去游泳。
  11. So he gets on one of torgeson ' s crab boats up north

    所以畢業后他在吉森的捕蟹上工作
  12. Tom went on whitewashing - paid no attention to the steamboat. ben stared a moment and then said : " hi - yi ! you re up a stump, ain t you !

    姆繼續刷柵欄,不去理睬那隻蒸汽輪,本瞪著眼睛看了一會兒,說: 「哎呀,你日子好過了,是不是? 」
  13. Model dgt tiltable electric stock pot hw has such functions as cooking rice, soup, noodles, boiled dumplings, etc. it is suitable for ships, hotels, enterprises and institutions, etc

    Dgt型可傾式電熱鍋具有煮鍋、燒、下面條、下水餃等烹調功能。適用於艦、賓館及工礦企事業單位的炊事工作。
  14. "if you chatter so much, " said sir george staunton, "you will have the boat on the grindstone. "

    「你再嘮叼下去,」喬治頓爵士說,「就要撞到磨盤石上去了。」
  15. At the second turnover, we lost our two ladles, and we had a rest, and bought a cup of ginger soup against cold, baked corns and potatos for strength. gaining the strength from the food, we got the terminal successfully, and found out from our guide that we were the first boat to finish the drifting in our group

    第二次翻后,兩個舀子也掉了。我們休息了一下,買了杯姜防感冒,吃了烤土豆和玉米以增體能。吃過后,我們順利地到達了終點。結果,導游說我們是本團中最先上岸的。
  16. Tom, whose fetters didn't prevent his taking a moderate circuit, had drawn near the side of the boat, and stood listlessly gazing over the bank.

    姆的手腳雖然戴著鐐銬,還可以勉強在周圍活動活動,他慢慢走到邊,靠在欄桿上無精打采地朝岸上凝視著。
  17. Or, visit the galley restaurant and schaefer ' s spounter tavern ( both seasonal ) for a quick lunch or a cup of chowder

    再者,您可以在海上餐廳和斯卡佛的捕鯨酒館(雙季的)上吃個便飯或者喝杯海鮮雜燴
  18. Being tom sawyer was easy and comfortable, and it stayed easy and comfortable till by and by i hear a steamboat coughing along down the river. then i says to myself, s pose tom sawyer comes down on that boat

    作為姆索亞,我是挺自在挺舒坦的,而且始終這樣自在舒坦,直到后來我聽到了一隻輪沿著河上開來時發出的氣喘聲這時我對自個兒說,萬一姆索亞搭了這條輪來了呢?
  19. The rust of power barely reached it from the interior of the country, stewing in its own broth over a slow fire : laws, taxes, soldiers, bad news incubated at an altitude of twenty - five hundred meters and eight days of navigation along the magdalena river in a steamboat fueled by wood

    內地的權力機器很難控制到它,在這海拔兩千五百米,乘燒木頭的汽沿馬格達萊納河需要航行八天才能到達的地方,來自內地的法律,稅務,士兵,壞消息. . .就像在小火上被慢慢熬幹了的一樣,被漫長艱難的旅途孵得變了形,失去了力量。
  20. What a head for just a boy to have ! if i had tom sawyer s head i wouldn t trade it off to be a duke, nor mate of a steamboat, nor clown in a circus, nor nothing i can think of

    我要是有姆索亞的腦袋啊,如果要用它作為交換條件,可以換個公爵當當,或者當一個輪上的大副,馬戲班的小丑,或者其它任何玩意兒,那我也決不幹。
分享友人