源禾路 的英文怎麼說

中文拼音 [yuán]
源禾路 英文
yuen wo road
  • : 名詞1. (水流起頭的地方) source (of a river); fountainhead 2. (來源) source; cause 3. (姓氏) a surname
  • : 1. (禾苗, 特指水稻的植株) standing grain (esp. rice)2. (古書上指粟) millet3. (姓氏) a surname
  • : 1 (道路) road; way; path 2 (路程) journey; distance 3 (途徑; 門路) way; means 4 (條理) se...
  1. Sha tin town hall box office 1 yuen wo road, sha tin

    沙田大會堂售票處沙田源禾路
  2. Yuen wo road sports centre, 18 yuen wo road, sha tin

    沙田源禾路四號源禾路體育館
  3. Yuen wo road sports centre, 8 yuen wo road, sha tin

    沙田源禾路8號源禾路體育館
  4. Hongkong post hosted an issuing ceremony of " hong kong, china - australia joint issue on dragon boat race " special stamps at shatin dragon boat race site near yuen wo road indoor games hall on 25 june 2001

    香港郵政於二一年六月二十五日在鄰近源禾路室內運動場的沙田龍舟競渡會場舉行"中國香港與澳洲聯合發行郵票龍舟競賽"特別郵票發行儀式。
  5. Pictorial garden phase 3, sha tin - yuen wo road

    碧濤花園第3期-源禾路
  6. Ground floor, sha tin town hall, 1 yuen wo road, sha tin

    沙田源禾路1號沙田大會堂地下
  7. Podium, shatin town hall, no. 1 yuen wo road, sha tin, n. t

    新界沙田源禾路1號沙田大會堂平臺
  8. Widening of the section of fo tan road between yuen wo road and kwei tei street to provide an additional traffic lane in each direction

    擴闊介乎源禾路及桂地街的一段火炭,在來回方向各加一條行車線
  9. To improve the traffic capacity at the fo tan and sui wo areas in sha tin, construction works to widen the existing fo tan road between yuen wo street and kwei tei street started in december for completion in 2002

    為增加沙田區火炭和穗一帶的交通流量,由至桂地街的一段火炭於十二月展開擴闊工程,預期工程可在二零零二年竣工。
  10. To improve the traffic capacity at the fo tan and sui wo areas in sha tin, construction works to widen the existing fo tan road between yuen wo street and kwei tei street started in december 1999 for completion in early 2003

    為增加沙田區火炭和穗一帶的交通容量,由至桂地街的一段火炭在一九九九年十二月展開擴闊工程,預期工程可在二零零三年年初竣工。
  11. Shatin rowing cenrtre, 27 yuen wo road, sha tin, new territories

    新界沙田源禾路27號
  12. 1 yuen wo road, sha tin, new territories

    (新界沙田源禾路1號)
  13. Restricted zone on yuen wo road, sha tin

    沙田源禾路限制區
  14. At 8. 45 pm on october 11, a motorcycle and a medium goods vehicle were travelling along fo tan road towards yuen wo road on the third and fourth lanes, respectively

    十月十一日下午八時四十五分,一輛電單車及一輛中型貨車分別沿火炭源禾路第三及四線行駛。
  15. An open auction for hire of vacant stalls in sha tin market, tai wai market, fo tan cooked food market ( west ), sai kung market and tui min hoi market will be held at

    正在沙田源禾路一號,沙田大會堂會議室,舉行公開競投,以出租沙田街市、大圍街市、火炭(西)熟食市場、西貢街市及對面海街市攤檔。
  16. An open auction for hire of vacant stalls in sha tin market, tai wai market, fo tan cooked food market ( east ), fo tan cooked food market ( west ), sai kung market and tui min hoi market will be held at lecture room no. 1, sha tin town hall, 1 yuen wo road, sha tin at

    二五年十二月二十一日(星期三)上午十時正在沙田源禾路一號,沙田大會堂一號演講室,舉行公開競投,以出租沙田街市、大圍街市、火炭(東)熟食市場、火炭(西)熟食市場、西貢街市及對面海街市攤檔。
  17. Tai po road, sha tin rural committee road, yuen wo road, tam kon po street, sha tin centre street, wang pok street, yuen wo road, sha tin rural committee road, tai po road

    大埔公沙田鄉事會源禾路桿莆街沙田正街橫
  18. At a ceremony held this morning at the shatin dragon boat race site near yuen wo road indoor games hall, mr. allan chiang, j. p., acting postmaster general, mr. david maiden, group manager, philatelic, australia post, mr. bill tweddell, consul general, australia consulate general and mr. mason hung, acting general manager - research and development, hong kong tourism board, officiated the ceremony

    發行儀式早上在沙田源禾路室內運動場旁邊沙田龍舟競渡會場舉行,主禮嘉賓計有署理香港郵政署長蔣任宏先生、澳洲郵政集郵處總經理davidmaiden先生、澳洲領事館總領事杜德先生以及香港旅遊局署理研究及拓展總經理洪忠興先生。
分享友人