溫馴的 的英文怎麼說

中文拼音 [wēnxúnde]
溫馴的 英文
tractable - insubordinate / intransigent / incorrigible / obstinate
  • : Ⅰ形容詞(不冷不熱) warm; lukewarm; hot; gentle; mild Ⅱ名詞1 (溫度) temperature 2 (瘟) acute ...
  • : Ⅰ形容詞(順服的; 善良的) tame and docile Ⅱ動詞(使順服) tame; domesticate
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 溫馴 : (of animals)docile; meek; tame
  1. Cold hardening ( cold acclimation ) processes taking place in plants before the onset of winter that prepare them to withstand low temperatures

    鍛煉(低化) :在冬季來臨之前植物體內發生一些生理變化,目是為了經受即將來臨
  2. The little girl from the convent was in her prim white dress, with her small submissive face.

    那個從修道院來小姑娘穿著整潔白外衣,一張溫馴的小臉蛋。
  3. Relatively scientific persons regard taboo as nonsense, claiming that it should be abolished due to its feudalistic and superstitious residue. on the contrary relatively ignorant persons still tend to have a blind faith in taboo ' s mysterious power

    而那些缺乏起碼文化素質「文盲」或「科盲」 ,則覺得禁忌事象神秘莫測,難解其詳,進而成為跪拜於它腳下奴隸,受其左右,不敢越雷池一步。
  4. And he was aware that ruth looked, too, with quick eyes that were timid and mild as a dove s, but which saw, in a look that was a flutter on and past, the working - class girl in her cheap finery and under the strange hat that all working - class girls were wearing just then

    他也意識到露絲也在打量她,那畏怯像鴿子目光轉瞬即逝。就在那轉瞬之間露絲已看到了一個工人階級姑娘,一身廉價服飾,戴一頂那時所有工人階級姑娘都戴帽子。
  5. Travel to nara, the former feudal capital of japan and home to some of the finest examples of ancient art and architecture in the country. visit the todaiji temple, deer park and the ancient osaka castle

    平安神宮,以堅固紅木建造,門前一座日本最大鳥居古都奈良,游東大寺,瞻仰日本最大青銅大佛神鹿公園里,梅花鹿毫不畏生,睜著溫馴的大眼,四處漫步,遊客們爭相餵食粟米。
  6. That capacity for intense attachments reminded me of her mother : still she did not resemble her ; for she could be soft and mild as a dove, and she had a gentle voice and pensive expression : her anger was never furious ; her love never fierce : it was deep and tender

    那種對人極親熱態度使我想起了她母親可是她並不像她因為她能像鴿子一樣良,而且她有柔和聲音和深思表情。她憤怒從來不是狂暴愛也從來不是熾烈,而是深沉
  7. The easy scapegoat is mr bush himself

    溫馴的替罪羊正是布希先生本人。
  8. Typical natural mark, look after good docile cow have

    典型天然記號,即使照顧良好母牛也有。
  9. I heard you ' re a docile guy

    我聽說你是個溫馴的
  10. The world is the world of wild storms kept tame with the music of beauty

    這世界是充滿狂風暴雨世界,卻因美妙音樂而
  11. My dame hath a lame tame crane. my dame hath a crane that is lame

    我家夫人有一隻跛腳鷺鷥。我家夫人有一隻跛腳鷺鷥。
  12. Her mother was kind and sweet, but her father was a businessman who had little time for paternal duties

    她母親善良,而她父親是一個商人,很少有時間盡到作父親責任。
  13. Old stoeffle held his cello between his knees as if he was riding a gentle horse across the fields

    老司得佛把大提琴夾在兩膝之間,猶如騎上了一個得馬兒穿過遼闊原野。
  14. He was untamed, wild, and in secret ways her vanity was touched by the fact that he came so mildly to her hand

    這個滿身野氣未經人能這么地偎依在她手下,這使她暗自得意。
  15. The sunlight gives just about the right warmth, never too warm ; the wind ' s breath is tame, more so because it is blown through those flowery mountain forests, it brings a distant fragrance, together with a slice of damp vapour air, caresses your face, softly engirds your waist, merely taking a simple breath is already an immense delight ; the air is always so clear, no smoke of dwellings in any nearby valleys, not a shred of cloud in the faraway mountains, the totality of this beautiful sight is like a picture unfolding before your eyes, for you to enjoy and appreciate at leisure

    陽光正好暖和,決不過暖;風息是溫馴的,而且往往因為他是從繁花山林里吹度過來,他帶來一股幽遠澹香,連著一息滋潤水氣,摩挲著你顏面,輕繞著你戶腰,就這單純呼吸已是無窮愉快;空氣總是明凈,近谷內不生煙,遠山上不起靄,那美秀風景全部正像畫片似展露在你眼前,供你閑暇鑒賞。
  16. He was no gentle lamb, and the part of second fiddle would never do for the high - pitched dominance of his nature

    他並非溫馴的羔羊,第二提琴手地位跟他那力求出人頭他天性格格不久。
  17. But while he belied arthur s description, and appeared a gentle lamb rather than a wild man, he was racking his brains for a course of action

    但是,在他使亞瑟話落空,以溫馴的羔羊而不是野蠻人形象出現時,他卻在絞盡腦汁思考著行動辦法。
  18. " yes, " daddy said. " i suppose they could. but it has to be a special dog, one they can trust to be gentle. not all big dogs are.

    「是, 」爸爸說, 「我想這是可以。但是這必需是一條比較特別狗,一隻他們能夠信任溫馴的狗。而不是一條普通狗。 」
  19. Claus relies on low - impact flying reindeer for his propulsion needs, and goes so far as to use an antiquated red - nose system for lighting )

    (比方說,你注意到沒有,聖誕老人都是騎著溫馴的鹿到你家,他老人一個晚上家要竄那麼多門,卻只用過時紅鼻子來探路。 )
  20. After having made their domestic animals dumb and having carefully prevented these quiet creatures from daring to take any step beyond the lead - string to which they have fastened them, these guardians then show them the danger which threatens them, should they attempt to walk alone

    這些看護人首先使他們溫馴的動物們保持沉默,並小心翼翼地防止這些安靜奴才們膽敢邁出韁繩所許可范圍一步,然後便展示給他們看試圖獨自行走將面臨危險。
分享友人