滑行跑道 的英文怎麼說

中文拼音 [hángpǎodào]
滑行跑道 英文
taxiway
  • : Ⅰ形容詞1 (光滑; 滑溜) slippery; smooth 2 (油滑; 狡詐) cunning; crafty; slippery Ⅱ動詞(貼著物...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 跑動詞[書面語] (走獸用腳刨地) dig ground with foot or hoof
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • 滑行 : glissade; run; slide; glide; taxing; coast; taxi
  • 跑道 : 1. [航空] runway2. [體育] track; athletic track
  1. During each flight, the pilot made qualitative assessment of the severity of turbulence above the proposed runways and glide paths of the airport at chek lap kok

    在每次飛中,飛機師均對赤角新機場擬設的及下上空的湍流強度作出性質評估。
  2. The glider coasted down onto the landing strip

    翔機下降在上。
  3. Early shot blast cleaning systems were developed for cleaning airport runways and for ship deck applications such as nonskid removal on aircraft carrier flight decks

    清潔系統的疾風為清潔飛機場被發展並且對于船在航空母艦飛甲板上裝飾申請,像是不的移動早注射。
  4. The plane taxied along the tarmac

    飛機沿
  5. Taxi straight ahead to the end of the taxiway ( runway )

    直線)盡頭。
  6. It supports the aircraft during parking and endures the loads during ground maneuvers. most of the vertical and horizontal kinetic energy are absorbed and dissipated by landing gear. it plays an extreme important role in preventing the airframe from vibration and excessive impact forces, improving passenger comfortable characteristics and increasing aircraft flight safety

    飛機起落架作為飛機結構的一個重要部件,承受著飛機與地面接觸時產生的靜、動載荷,吸收和消耗飛機在著陸撞擊、等地面運動時所產生的能量,在減緩飛機發生振動,降低飛機地面載荷,提高乘員舒適性,保障飛機飛安全等方面發揮著極其重要的作用。
  7. Now we ' re taxiing in, she says,

    現在飛機已在了,空中小姐說
  8. No, don ' t expect to see people bouncing down the street. kenney says the rubber is very solid ? probably harder than a running track

    肯尼說: 「我們不會看到人們在橡膠街上跳躍前甚至不幸跌倒的稽場面。人上所用的橡膠其實十分堅固。甚至可能比田徑場上的還要硬一些。 」
  9. The nigerian civil aviation authority spokesman said the plane crashed at 2 : 08 p. m. while in the course of landing, hitting the ground about 1, 300 yards from the runway

    民航部門發言人說飛機在下午2 : 08著陸過程中墜毀,在偏離滑行跑道約1300碼的地方撞擊地面。
  10. While the aircraft was holding near runway 34, its tailplane was slightly damaged by the left wing of a taxiing boeing 747 aircraft. no one was injured

    事發時中富航空的飛機正在34附近等候,機尾部分被另一架正在的波音747型飛機左邊機翼碰撞。
  11. Afterwards, combining mathematical model with simulation model, the moving air traffic flow in airport was further analyzed ; the algorithms of random flight generation, departure waiting list and taxiing flow optimization was proposed to construct the airport practical evaluation model

    然後,結合數學規劃模型和模擬模型,進一步分析了機場空側系統空中交通流的運動情況,提出了隨機飛機流增減演算法、頭離場等待隊列和飛機流優化演算法,構建以實際飛計劃為依據的機場實際容量評估模型。
  12. " aircraft movement area " refers to the area in an airport used for the takeoff and landing and other ground movements concerned of aircraft, including runway, taxiway, connecting taxiway and passenger apron

    「航空器活動區」 ,是指機場內用於航空器起飛、著陸以及與此有關的地面活動區域,包括、聯絡、客機坪。
  13. After landing expedite leaving the runway if possible via the high speed taxiway

    如有可能,降落後通過高速盡快脫離
  14. They are doing maintenance work for the runway light. but you can taxi ahead that these people keep clear of your aircraft

    他們正在維護燈光,你可以直線,這些人會避開你的。
  15. Taxiway no. 6 is closed. use no. 5 into runway 03, then backtrack to the end of the runway

    六號關閉。使用五號進入03號,然後反方向至頭。
  16. The test team told me i taxied out to the end of the runway much faster than i did for any of the taxi tests

    測試小組告訴我說我頭的過程要比我以前進試驗時快一些。
  17. Caution the snow - drift ( snow - banks ) on the left hand side of the taxiway ( runway )

    注意!左手邊的雪堆(雪堤) 。
  18. When the ground engineers arrived, it was discovered that five tyres were deflated automatically by the built - in safety device. eventually, all eight wheel tyres and brake assemblies were replaced before the aircraft was released for service. in hindsight, the tower controller could have been more inquisitive in respect of the hot brake situation so as to assist the pilot to cool down the brakes as much as possible

    當ci665離開后,因為機師沒有表示需要停下來,所以航機被指示繼續預備再次起飛,在到達等待點時,機師報告由於航機在緊急煞停時產生高熱導致三個輪胎放氣,在地面工程師抵達進檢查,發現飛機內置的安全裝置使五個輪胎自動放氣,稍後,該航機更換全部八個輪胎及煞掣組合后,才再投入服務。
  19. Left turn from your present position, taxi to north for runway 21

    從現在位置左轉,向北,使用21號
  20. However, when ci665 commenced its take - off roll, the tower controller found that the arriving aircraft was approaching the runway at a relatively high speed and the time available would not be sufficient to release ca1074

    當ci665開始起飛時,塔臺控制員發覺即將抵港的航機正以較快的速度朝進場,而剩餘的時間將不足夠讓ca1074起飛。
分享友人