滿壽美 的英文怎麼說

中文拼音 [mǎnshòuměi]
滿壽美 英文
masumi
  • 滿 : Ⅰ形容詞1 (全部充實; 達到容量的極點) full; filled; packed 2 (滿足) satisfied; contented; conte...
  • : Ⅰ形容詞1 (美麗; 好看) beautiful; pretty 2 (令人滿意; 好) satisfactory; satisfying ; good; ple...
  1. Multiple channel satellite tv, vod system, electronic ic locker system, separate desk, mini - bar, electronic safe, internet line, hair drier, dressing table, mini platform scale, bathrobe, separate shower room, shuttle bus, baby sitting, airline desk, business center, banquet facilities, laundry, beauty salon, ems dhl service, flower shop, multi - language staff, tour guide service, night club, idd ddd, restaurants, bowling, money exchange

    滿堂春中餐廳以海派菜系為主,廳內設有貴賓廳及六間單獨包廂彩虹廳的西式廚藝,色香味花園食街提供河鮮海鮮煲仔家常菜及精點心在櫻日本料理除了可品?到日本刺身司之外,還可以品?到多款即席烹制的食,其內設有大小三個榻榻米包廂。
  2. It ' s fun to send these wishes for an e ecially ha y to an uncle who is nice in every way

    在特別歡樂的一天,給完無缺的伯父祝,真叫我喜悅滿心間。
  3. It ' s fun to send these wishes for an especially happy to an uncle who is nice in every way

    在特別歡樂的一天,給完無缺的伯父祝,真叫我喜悅滿心間。
  4. It ' s fun to send these wishes for an especially happy day to an uncle who is nice in every way

    在特別歡樂的一天,給完傑出的伯父祝,真叫我滿心喜悅。
  5. This disharmony in the emotional being can cause many problems in the physical body, such as stomach and breathing disorders

    有一種傳說認為,戴紅寶石的人會健康長,發財致富,聰明智慧,愛情滿幸福。
  6. Never value anything as profitable to thyself which shall compel thee to break thy promise, to lose thy self - respect, to hate any man, to suspect, to curse, to act the hypocrite, to desire anything which needs walls and curtains : for he who has preferred to everything intelligence and daemon and the worship of its excellence, acts no tragic part, does not groan, will not need either solitude or much company ; and, what is chief of all, he will live without either pursuing or flying from death ; but whether for a longer or a shorter time he shall have the soul inclosed in the body, he cares not at all : for even if he must depart immediately, he will go as readily as if he were going to do anything else which can be done with decency and order ; taking care of this only all through life, that his thoughts turn not away from anything which belongs to an intelligent animal and a member of a civil community

    不要把任何會強迫你打破誓言、喪失自尊、仇恨人類,猜疑、詛咒、行偽善和需要掩飾來滿足的慾望之類東西看成是對你有益的:那些熱愛智性和精靈勝過其他,崇拜自然的完,行為無過失,從不抱怨的人,既不孤僻,也不需要過多的朋友,而且最主要的是,他既不迷戀死亡,也不逃避死亡;無論生命有多長或多短暫,他都會把靈魂約束于肉體之內,他一無牽掛:即使不得不即刻辭世而去,他也將坦然而往,彷彿去做一項可以以尊嚴和秩序的方式完成的事;整個人生中他只關心一件事:他的思想是否偏離了一個有智性的動物和一個公民社會成員的本分。
分享友人