漁業法規 的英文怎麼說
中文拼音 [yúyèfǎguī]
漁業法規
英文
fisheries legislation- 漁 : Ⅰ動詞(捕魚) catch fish; fish 2 (謀取) take sth one is not entitled to Ⅱ形容詞(漁業的; 與漁業...
- 業 : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
- 法 : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
- 規 : Ⅰ名詞1 (畫圓形的工具) instrument for drawing circles 2 (規則; 成例) rule; regulation 3 [機械...
- 漁業 : fishery industry; fishery; fishing
- 法規 : laws and regulations; rule
-
Article 26 in accordance with the marine environmental protection law and the water pollution prevention law, people ' s governments at all levels shall take measures to protect and improve the ecosystem of fishery waters, prevent pollution and investigate the responsibility of any unit or individual that pollutes the fishery waters
第二十六條各級人民政府應當依照《海洋環境保護法》和《水污染防治法》的規定,採取措施,保護和改善漁業水域的生態環境,防治污染,並追究污染漁業水域的單位和個人的責任。Fishermen should observe and comply with international fishing laws governing the management and use of fishing resources, as well as those of the mainland and the foreign states involved, " the spokesman said
香港漁民必須注意及遵守一系列有關管理及使用漁業資源的國際法規,以及內地和相關沿海國家的法規。The use electric. current for fishing can shock or electrocute many small and large fish and other sea creatures, which can seriously damage fishing resources and is thus totally forbidden
電魚這種捕撈方式會將所經海域的大小魚類及其他海洋生物全部電死電暈,嚴重破壞海洋漁業資源,因此被相關的漁業法規嚴厲禁止。Whether it will consider strengthening the regulation of the fisheries industry by prohibiting fishermen from using fishing methods destructive to the seabed in inshore waters ; if so, of the details ; if not, the reasons for that
會否考慮加強規管漁業,禁止漁民在近岸水域以破壞海床的方法捕魚若會,有關的詳情若否,原因為何?Departments of fishery administration under the people ' s governments at or above the county level shall designate species under special protection, prohibited fishing areas and closed seasons, fishing gear and methods that are to be banned or restricted and the minimum sizes for the mesh of nets, as well as other measures for the protection of fishery resources
重點保護的漁業資源品種,禁漁區和禁漁期,禁止使用或者限制使用的漁具和捕撈方法,最小網目尺寸以及其他保護漁業資源的措施,由縣級以上人民政府漁業行政主管部門規定。Therefore, it is obvious that marine fishery plays an important role in the marine economy of our country. in the respect of exploiting marine fishery resource, all coastal governments have attached importance to developing marine fishery and constituted many rules of law, statutes, policies and measures and so on, which is helpful to the development of marine fishery
在海洋漁業資源開發方面,長期以來我國沿海各級政府對海洋漁業發展給予了高度重視,制定出臺了許多有利於保障海洋漁業發展的法規、條例和政策、措施等,為促進我國海洋漁業的快速發展起到了一定的作用,使我國海洋總產值和海洋漁業產量不斷攀升。As regards the protection of the species of aquatic wildlife other than those which are rare or near extinction, the provisions of the fisheries law shall apply
珍貴、瀕危的水生野生動物以外的其他水生野生動物的保護,適用漁業法的規定。With the further deepening of the rural economy system reform, the right to contracted management of rural land has gained a realistic basis for being defined as property right, it is hence advised to be named as usufruct of rural land. consequently, rights in special law as grassland law and fisheries law need to be arranged in accordance
本文認為,隨著農村經濟體制改革的進一步深化,農村土地承包經營權已經具備物權化的現實基礎,建議以農地使用權作為其物權化之後的名稱選擇,併合理安排《草原法》和《漁業法》中規定的兩種特別法上的權利。If there exist special provisions in state laws and administrative regulations for the investigation and handling of the maritime traffic accidents happening in the fishing port waters or of the maritime traffic accidents happening between fishing vessels or between military vessels in the coastal waters, these special provisions shall prevail
以漁業為主的漁港水域內發生的海上交通事故和沿海水域內漁業船舶之間、軍用船舶之間發生的海上交通事故的調查處理,國家法律、行政法規另有專門規定的,從其規定。I urge the hong kong sar government and legislative council to initiate urgent negotiations with the fishing community, wwf and other stakeholders to prevent the collapse of the marine ecosystem and associated jobs through adoption of wwf s save our seas objectives to create sizeable marine sanctuaries and ban destructive bottom - trawling in most of hong kong s waters. yours sincerely,
本人敦促香港特區政府立法會與漁業界世界自然基金會和其他相關人士展開緊急協商,並采納世界自然基金會的拯救海洋大行動中提倡的內容,闢建具適當規模的海岸保護區,同時禁止底拖網漁船在本港大部份水域作業,以阻止海洋生態系統和賴以為生的行業崩潰。8 in order to scientifically and objectively evaluate the environmental state of red tides monitoring and controlling zones, and release the results to the society by fjtv and other news media, fujian provincial oceanic & fishery administration took the lead in shaping and putting < the environmental assessment methods for the red tides monitoring and controlling zones of fujian province > in 2003, which regulated the environmental assessment methods for the red tides monitoring and controlling zones, and made good achievements
8為了科學、客觀地評價我省赤潮監控區環境狀況,定期通過福建電視臺以及新聞媒體向社會公眾發布赤潮監控區環境狀況, 2003年福建省海洋與漁業局在全國率先制定並實施了《福建省赤潮監控區環境狀況評價方法》 ,規范了我省赤潮監控區環境狀況評價方法,取得了良好效果。Section 25 restrictions on commercial fishing ? no commercial vessel shall operate in philippine waters declared as reserved or restricted areas under existing fishery laws, rules and regulations
第二十五節商業捕魚的限制? ?所有商業漁船不得在菲律賓海域在現行法律、規章和制度下宣布為保護或限制的區域進行活動。To enforce legislation to regulate and manage the fisheries industry
執行法例,規管漁業;Article 20 a fishery right shall be deemed a property right. except as otherwise provided herein, the civil code shall apply mutatis mutandis as it pertains to real property rights
第20條(準不動產物權)漁業權視為物權,除本法規定者外,準用民法關于不動產物權之規定。分享友人