演藝會議 的英文怎麼說

中文拼音 [yǎnkuài]
演藝會議 英文
conference on performing arts
  • : 動詞1 (演變; 演化) develop; evolve 2 (發揮) deduce; elaborate 3 (依照程式練習或計算) drill;...
  • : Ⅰ名詞1 (技能; 技術) skill 2 (藝術) art 3 [書面語] (準則) norm; standard; criterion4 [書面語...
  • : 會構詞成分
  • : Ⅰ名詞(意見; 言論) opinion; view Ⅱ動詞(商議) discuss; exchange views on; talk over
  • 演藝 : art performance
  1. Just as its name implies, an all - purpose conference room, most importantly serves a comprehensive venue for conferences, small artistic performances, holiday get - togethers, entertainment, showing movies, etc

    多功能廳,顧名思義,主要是為了滿足、小型文出、節日聯歡、娛樂、電影播放等多功能需求的綜合性場所。
  2. Our goal is to make you, your products or service stand out from the over crowd market

    長期策劃組織各類文化術交流活動,承辦各類大型展覽,和文出。
  3. The hotel has large, middle and small conference, bathroom and can receive various standard conference as well as training and business activity

    擁有大型中心及大中小室洽談室,可以同時接待各種規格檔次的培訓和商務活動。
  4. Home to artists bold and creative explorations, the arts centre featured numerous presentations in various art forms, including film and video programmes, visual arts programmes and performing arts programmes. the arts centre also presents conference, art festivals and public art projects

    術中心不斷鼓勵本地術創作,舉辦了多個精彩展節目,包括電影及錄像,展覽與及表術節目等;亦有舉辦、創意節及公共術計劃等。
  5. Hong kong ticketing outlets such as : hong kong arts centre, academy for performing arts, hong kong convention exhibition centre, fringe club, all tom lee music co ltd branches

    各文化術機構各快達票售票處包括:香港術中心、香港學院、香港展覽中心、、各通利琴行分銷處等。
  6. The service covers events held at major venues including the hong kong convention and exhibition centre, the hong kong arts centre, the hong kong academy for the performing arts and the fringe club

    的自助購票服務搜羅了全港主要文化活動場地的節目門票,包括:香港展覽中心香港術中心香港學院及等。
  7. Cs attended the meeting to announce the way forward for the wkcd project that the government would not pursue wkcd under the ifp process and would set up a consultative committee comprising three advisory groups on performing venues, museums and the financial implications of the core arts and cultural facilities

    政務司司長出席並公布西九文娛術區發展計劃的未來路向,表示政府不按發展建邀請書的程序推展西九文娛術區發展計劃,以及成立一個諮詢委員,下設3個諮詢小組分別處理有關表場地博物館,以及各項核心設施的財務影響的事宜。
  8. Beijing refined poem and elegant lotus company ltd. is a company with cultural products orientation : including cultural event planning, exhibition arrangement, art gallery planning, and advertising design, costume design, cultural interchange, public welfare event organizing, av equipment and technical support, agent of performance artists, etc

    北京博盛雅詩愛蓮時尚文化傳播有限公司是一家專業提供策劃、展覽展示以及工畫廊的策劃,廣告設計製作、服裝設計、文化交流、公益活動主理、 av設備技術支持、經紀人員服務的綜合性公司。
  9. With the high, pure and thin sound effect, luxurious decoration, more spacious of the view and can provide various large meeting, news conferences, demonstration a meeting for you, cocktail party, literature performance, communication would etc

    配以高清晰的音響效果,豪華的裝璜,寬闊的觀視更可為您提供多種大型、新聞發布、展示、酒、文出、聯誼等。
  10. Alarge space for lectures or special meetings. with theatre seating for 300, interpreter rooms and a vip sitting area, it ' s a perfect setting to display new products or discuss new ideas

    地下一樓的劇院型國際廳,提供300個座位,同步翻譯室,貴賓接待室,是學術高科技國際視訊,人文講座,術表,時尚精品或新?品發表等各型國際活動場地的最佳選擇
  11. Hotel is equipped with 366 rooms and suites with free broadband access, 3 multi - functional conference halls with 800 people capacity respectively, 6 multi - specification meeting rooms, luxurious chinese and western dinner halls, high - grade single - rooms, barbecue by pond, golden beach you can enjoy dignified honor and courtesy in the fashionable and luxurious gulf club with the area of 3, 000 square meters, which is equipped with first - class sound installation, novel and elegant performance hall, individuality ktv boxes, studio halls presenting classical and fashionable movies, professional sauna massage, fitness center, water - treatment massage, seascape crystal swimming pool, up - to - international tennis court and unique cigar bar

    酒店擁有各式客房366間,免費寬頻上網三間容納800人大型多功能廳,六間容納100 - 150人的多種規格室,豪華中西餐廳高檔包間,池畔燒烤黃金沙灘擁有一流音響設備近3000平方米的高檔豪華海灣,更給您增添一份驚喜:新穎別致廳個性化ktv包廂懷舊品新影視廳專業桑拿按摩健身中心水療推拿海景水晶泳池國際標準網球場,還有獨具特色的雪茄吧,讓您真正享受至尊禮遇!
  12. After attending an evening of music and poetry traces of the previous life and love songs hosted by the supreme master ching hai international association, los angeles center at the long beach convention center on december 29, 1996 with an audience of over 6, 000 of both au lac and foreigners nearly 9 hours of performance and making a good contribution to the success of the performing arts, we said good bye to the performers with the utmost enthusiasm in our hearts

    九六年十二月二十九日,清海無上師世界洛杉磯分部在長堤中心,舉行了一場長達九小時的前身的足跡及故鄉情歌絲竹之夜的出,與者六千多人,包括了悠樂及各國來賓。我們文界的朋友們於此年關將屆的時日里,在參與及獻出不少心力予這場成功美滿的盛出后,帶著滿懷興奮的心情彼此話別。
  13. He is chief of shanghai kunju opera theater, a member of 8th chinese people ' s political consultative conference, a member of development kunju opera direction committee, a permanent member of chinese kunju opera research institute, a vice - chairman of shanghai dramatist associationa, a member of chinese dramatist association, a member of shanghai writers and artists federation, a consultant of shanghai art education committee

    他現為上海昆劇團團長、第八屆中國人民政治協商委員、文化部振興昆劇指導委員委員、中國昆劇研究常務理事、中國戲曲表常務理事、中國戲劇家協員、上海戲劇家協副主席、上海市文學術家聯合委員、上海市術教育委員顧問、上海昆劇聯誼長。
  14. This diverse and enjoyable show includes the most recent news on the spiritual and humanitarian work of supreme master ching hai and the association, such as reports on master s recent lecture tour in the middle east and africa ; the parliament of the world s religions ; relief work for victims of central au lac s recent devastating floods ; the inspiring and wisdom - filled lectures of supreme master ching hai ; as well as exciting entertainment coverage, featuring an array of artists, musicians, and performers from hollywood to france to formosa

    這個節目內容豐富極具觀賞價值,內容包括清海無上師及其世界的最新消息和慈善活動,例如無上師最近在中東和非洲巡迴講經世界宗教悠樂中部水災的救援工作清海無上師充滿靈性智慧的講,以及來自好來塢法國福爾摩沙等地的術家音樂家精彩的絕倫出報導。
  15. Our company is one for your business to be held fashion shows, press conferences, theatrical show, the forum meeting, the meeting, promotions, roadshows and other public relations activities to provide stage design, lighting / audio / video equipment rental, event planners and other professional services enterprises

    我公司是一家為貴企業所舉行的時裝表、新聞發布、文、論壇、年、促銷路等公關活動,提供舞臺設計、燈光/音響/視頻器材租賃、活動策劃等專業服務的企業。
  16. Since 1999 trade xuan chashe agricultural business, merchants, the cbd has many internationally renowned enterprises organize business seminars, meetings and other senior management of smes, also received a large number of celebrities and 2, 124 performances and fine art services have been well received by many competing media coverage at home and abroad

    自一九九九年國貿農雨軒茶舍開業以來,曾為cbd商圈中的很多國際知名企業舉辦商務洽談,高層管理等各種中小型,還接待過眾多的知名人士,以精湛的茶及精心的服務,深受好評,被許多國內外媒體競相報道。
  17. The hong kong cultural centre occupies a prime site on the kowloon waterfront with its advanced facilities, it attracts the widest range of first class performances including concerts, operas, large - scale dance and drama productions, experimental theatre and sophisticated musicals. it is also ideal for film screenings, conventions, conferences and exhibitions

    香港文化中心位處尖沙咀海傍的優越位置,設備先進,吸引各種一流的術表,包括各式音樂、歌劇、音樂劇、大型舞蹈及戲劇、實驗劇場等出,亦是舉行電影欣賞、及展覽等活動的理想場地。
  18. Dr. isami kinoshita, professor in department of landscape architecture, chiba university, japan has kindly agreed to be the conference keynote speaker in day 3 ( play and changing environments )

    我們很榮幸獲日本千葉大學園學部木下勇教授答允為本第三天(游戲與環境變遷)的主題講嘉賓。
  19. All the restaurants here lend an air of grace and grandeur to any occasion, suitable to host your grand banquet dining, buffet dinner, international symposium seminar, academic exchanges, arts entertainment and 1000 - member cocktail reception

    這里具有高雅氣派之氛圍,適宜舉辦大型宴冷餐國際學術交流文出及千人酒
  20. Inside hefei, 16 jan center, a total construction area of 42, 000 square metres. hotel occupancy sets, catering, entertainment, and leisure with the integration is a business suite, a single business, business - quality, standard guest rooms, common rooms and a total of 441 presidential suite, all meals beginning 22 and a can accommodate 1000 people while eating the banquet hall, small meeting rooms for a total of 8 offices and a performing arts plaza, luxury ktv started, free if you, dance halls, and other entertainment

    酒店集客房餐飲娛樂休閑於一體,各式餐飲包廂22個及一個集飲食文化園林建築術於一體的多功能豪華宴大廳,大中小型室8處,並設有廣場豪華ktv包廂漫搖吧歌舞廳等娛樂場所棋牌休閑包廂美容美發中心健身中心購物中心臺球室停車場等配套服務設施一應俱全。
分享友人