漢加努 的英文怎麼說

中文拼音 [hànjiā]
漢加努 英文
hanganu
  • : 1 (朝代) the han dynasty (206 b c a d 220)2 (漢族) the han nationality3 (漢語) chinese (...
  1. Finally, paper use marketing theory and method, according to actual demand and vegetables development trend of consumer, propose in order to set up a new channel, its concrete train of thought is : make great efforts to change government ' s function, accelerate setting up the material flow of vegetables and electronic business system, fully utilize enterprise ' s advantage, support the transportation and sales organization of vegetables and agricultural technology association energetically

    在最後兩章,論文運用市場營銷學的理論和方法,根據武市消費者的實際需求和蔬菜市場的發展趨勢,提出了以建立扁平化、快捷化蔬菜營銷渠道為方向,對現有渠道進行優化和整合的方案,其具體思路是:力轉變政府職能,快建立蔬菜物流和電子商務系統,充分利用企業優勢,大力扶持蔬菜運銷組織和農業技術協會。
  2. In my opinion, the iron wares excavated during these hundred years are still worth playing. we have to work hard and find out the only han soul passed down

    依小女之見,出土鐵器百年之內尚可把玩,百年至高古地埋鐵器只有型而無精隨,對考古研究有用,對各冷兵玩家只能是嘆嘆嘆!還是力吧,找他一口傳世的魂!
  3. ( 3 ) comparing the diff9rent social conditions between the years in which immunity of navigation negiect appeared and the recent years. ln 19th century the navigationai techniques were undeveloped, once the ship left the dock, the ship owner could not control the ship and his crew effectiveiy and often the ship never came back because of great sea periis. w8 ail know the reason an employer shaii be responsibie for his employee ' s fau

    國際上早在五、六十年代就已注意到航海過失免責的經濟基礎不復存在,主張廢除航海過失免責的呼聲漸高,在一些代表貨主利益的內陸國家的力下,於1978年3月引日在德國堡舉行的由78個國家參的全權代表大會上,通過了否定航海過失免責的《聯合國海上貨物運輸公約》 ,簡稱《堡公約》 。
  4. To the solution of how to further shenzhen " s development of hi - tech industry, i point out in my thesis as follows, to accelerate the strategy of relying on science and education to develop the city ; to develop electronic information technology, biological technology and new material technology, with hi - tech industry band as carrier and highlighting invention of system, technology and management ; to build some key hi - tech enterprises and well - known products ; to promote industrial upgrading ; to informationize with strength ; to attract elites ; to protect copy right ; to keep an eye on the risk of investment ; to better the investment environment ; to make shenzhen the base of production and exportation of hi - tech product, the base of hi - tech research and development, the base of transformation and transaction of its outcome, as well as the base of fostering hi - tech elites ; to try to make shenzhen a hi - tech city with clear scale advantage, outstanding industrial features, creation and investment in full bloom, lots of hi - tech elites and pleasant environment

    對深圳如何進一步發展高新技術產業的對策問題,我在論文中提出:理工大學碩士學位論文快實施科教興市戰略,以高新技術產業帶為主要載體,突出體制創新、技術創新和管理創新,重點發展電子信息、生物技術和新材料技術,培育一批高新技術骨幹企業和名牌產品,用高新技術改造和提升傳統產業,推動產業升級,強信息化建設,吸引創業人才,保護知識產權,防範投資風險,優化創業環境,使深圳成為重要的高新技術產品生產和出口基地,高新技術研發和成果轉化、交易基地,以及高新技術人才培養基地,力把深圳建設成為規模優勢明顯、產業特色突出、創新體系完善、創業投資活躍、科技人才薈萃、綜合環境優良的高科技城市。
分享友人