漢語虛詞研究 的英文怎麼說
中文拼音 [hànyǔxūcíyánjiū]
漢語虛詞研究
英文
studies in chinese function words- 漢 : 1 (朝代) the han dynasty (206 b c a d 220)2 (漢族) the han nationality3 (漢語) chinese (...
- 語 : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
- 虛 : Ⅰ名詞1 (空虛) void; emptiness 2 (政治思想等方面的道理) guiding principles; theory 3 (二十八...
- 詞 : 名詞1 (說話或詩歌、文章、戲劇中的語句) speech; statement; lines of play 2 (一種韻文形式 起於唐...
- 研 : 研同 「硯」
- 究 : Ⅰ動詞(仔細推求; 追查) study carefully; go into; investigate Ⅱ副詞[書面語] (到底; 究竟) actually; really; after all
- 漢語 : chinese (language)漢語方言 chinese dialects; 漢語拼音方案 the scheme for the chinese phonetic a...
- 研究 : 1. (探求) study; research 2. (考慮或商討) consider; discuss; deliberate
-
Comparative study on chinese function words in dongxiang language and horqin mongolian
蒙古語科爾沁土語和東鄉語漢借虛詞比較研究The thriving studies on grammaticalization ( full word ' s grammaticalization ), syntactical functions extension, rationale for compound words, grammaticalization ( lexicalization ), iconicity, etymology, lexicography, etc. in modern linguistics are directing researchers ' attention to the diachronic and historic perspective in the synchronic research of the lexical semantics of modem chinese
摘要現代語言學研究中的語法化(實詞虛化) 、詞性引申研究,復合詞理據義研究,語法化(詞匯化)研究,象似性、詞源研究,詞典編纂研究等的興盛,帶動了現代漢語詞匯語義的共時研究對歷時、歷史視角的關注。Japanese sinologists of this time devoted their main efforts to the studies of the classical chinese literature and the auxiliary words and the function words in the classical chinese documents
這個時期的日本漢學家,主要精力是放在對中國古典文學和古典文獻中的助詞、虛詞等詞語的研究上。Adopting synchronic, on the clue of several characteristic points of the verbs, the grammatical and semantic relation, the author investigates the situations of the " kan " in modern chinese language respectively : from the solid righteousness verb " kan ", then the half solid " kan ", to the tone phrase " kan "
摘要用共時研究的方法,以動詞的幾個典型語法特徵為參照點,著眼于「看」后成分的特性以及二者之間的語法、語義關系,逐一考察「其」在現代漢語中的語法化現狀:由實義動詞「看」到半實半虛的「看」 ,再到語氣詞「看」 。分享友人