漫畫新聞報 的英文怎麼說

中文拼音 [mànhuàxīnwénbào]
漫畫新聞報 英文
comic newspaper
  • : Ⅰ動詞(水滿外流) overflow; flood; brim over; inundate Ⅱ形容詞1 (到處都是; 遍) all over the pla...
  • : Ⅰ動詞1 (用筆或類似筆的東西做出圖形) draw; paint 2 (用筆或類似筆的東西做出線或作為標記的文字) ...
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : Ⅰ動詞1 (聽見) hear 2 (用鼻子嗅) smell Ⅱ名詞1 (聽見的事情; 消息) story; news; hearsay 2 (名...
  • : Ⅰ動詞1 (告知; 報告) report; declare; announce 2 (回答) reply; respond; reciprocate 3 (答謝)...
  • 漫畫 : caricature; cartoon
  • 新聞報 : al anba al-jadida
  • 新聞 : news
  1. Of all the forms of reporting there is nothing more concise and cutting than the newspaper cartoon.

    在所有各種導中,紙上的是最簡潔辛辣的表現方式。
  2. He was working as a journalist in the newspaper, sin wen bao in shanghai in 1934 when he was requested to draw a cartoon strip for the paper

    1934年他開始在上海當編輯,社為充實紙內容,鼓勵他為配插圖,為事件配
  3. Aggregating news service for news by region and topic including business, sport and entertainment

    -包括精選專題,,軍事道,媒體觀點評論等。
  4. During the sino - japanese war, huang yao also produced cartoons that were anti - japanese in content and sentiment, and these were widely used as anti - japanese propaganda material throughout china

    .黃堯早年在中國界服務,受聘于上海任編輯,黃堯以中國的線條作,創出
  5. For example, japan ' s most conservative national daily, sankei shimbun, said the anti - korea comic book described issues between the countries " extremely rationally, without losing its balance "

    比如,日本最保守的全國性日《產經》稱,這本憎恨韓流的書在闡述國家之間的問題時, 「極其理性,不失公道」 。
分享友人