漫畫的眼 的英文怎麼說

中文拼音 [mànhuàdeyǎn]
漫畫的眼 英文
japanese comic eyes
  • : Ⅰ動詞(水滿外流) overflow; flood; brim over; inundate Ⅱ形容詞1 (到處都是; 遍) all over the pla...
  • : Ⅰ動詞1 (用筆或類似筆的東西做出圖形) draw; paint 2 (用筆或類似筆的東西做出線或作為標記的文字) ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  • 漫畫 : caricature; cartoon
  1. In doing so, the accident imprinted stallone with some of the most recognizable components of his persona : the distinctively slurred ( and some say often nearly incomprehensible ) speech patterns, drooping lower lip, and crooked left eye that have been eagerly seized upon by caricaturists

    如此一來,這次事故給史泰龍留下最顯著角色特徵:講話明顯地含糊不清(有些話幾乎聽不懂,下唇低垂,坐扭曲,成為家極易捕捉特徵。
  2. My eyes went to the top of the cartoon.

    睛轉到了頂端。
  3. The flanerie in lens, the indifference in eyes, the sound and fury, the emptiness and mess, the rambling images, possibly, all that bring to you is not entertainment, not reflection, but further confusion : the seemingly serious birthday, the no - nonsense sales promotion, the violence in broad daylight, the apparently naive adult games, the nationwide whoopee, the spookish fireworks and the trembling blowout : as if it is a sacrifice for the riproaring time

    鏡頭中無目睛里司空見慣,喧鬧暴戾噪聲,空寂凌亂面,略帶散影像,給你帶來也許不是享受,不是思考,而是進一步混亂? ? ?你會看到煞有介事滿月,一本正經促銷,光天化日下暴力,不動聲色悲哀,看似天真成人游戲,舉國歡騰萬眾狂歡,幽靈一般焰火和讓人戰栗爆裂? ? ?像是祭奠著這個喧囂年代。
  4. Often i have visited the new york museum of natural history to touch with my hands many of the objects there exhibited, but i have longed to see with my eyes the condensed history of the earth and its inhabitants displayed there ? animals and the race of men pictured in their native environment, gigantic carcasses of dinosaurs and mastodons which roamed the earth long before man appeared, with his tiny stature and powerful brain, to conquer the animal kingdom, realistic presentations of the processes of evolution in animals, in man, and in the implements which man has used to fashion for himself a secure home on this planet, and a thousand and one other aspects of natural history

    我經常到紐約自然歷史博物館去,用雙手無數次地撫摸過那裡陳列展品,我多麼渴望能用自己睛看一看這濃縮地球歷史,以及陳列在那裡地球上居民? ?各種動物和以他們生活天然環境為背景描繪不同膚色人種;以及早在人類出現以前就遊在地球上恐龍和柱牙象巨大骨架,當時人類靠自己矮小身軀和發達大腦征服了動物王國;還有表現動物和人類進化過程逼真面,和人類用來為自己在這個星球上建造安全居處工具,以及另外許許多多自然歷史其他方面事物。
  5. She lent wings to his imagination, and great, luminous canvases spread themselves before him whereon loomed vague, gigantic figures of love and romance, and of heroic deeds for woman s sake - for a pale woman, a flower of gold

    她給他想像插上了翅膀,巨大而光輝幅在他前展開,幅上出現了愛情浪故事和為婦女而創造英雄業跡模糊巨大形象為一個蒼白婦女,一朵黃金嬌花。
  6. She lent wings to his imagination, and great, luminous canvases spread themselves before him whereon loomed vague, gigantic figures of love and romance, and of heroic deeds for woman ' s sake - for a pale woman, a flower of gold

    她給他想像插上了翅膀,巨大而光輝幅在他前展開,幅上出現了愛情、浪故事和為婦女而創造英雄業跡模糊、巨大形象? ?為一個蒼白婦女,一朵黃金嬌花。
  7. Each season here has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring, spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall, and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet solemn spectacle of particular interest. on a clear day one can see the peaks rising one after another. when the sky is overcast, the horizon disappears into a sea of clouds. mount tai is most famous for its spectacular sunrise and sunset. its landsacpe and numerous historical sites have inspired many great classics of ancient writers, scholars and calligraphers. mount tai has long been the preferred gathering place of artists and poets

    泰山每個季節都有獨特魅力.春天,綠茵茵山坡上,爭奇斗艷花朵到處可見.夏天,泰山雷暴雨堪稱奇觀. .秋天,楓樹葉山遍野,蔚藍色河水穿流而行.冬天,雪蓋群峰松披霜,景觀素雅悲壯,別有一番情趣.喜逢艷陽日,極目遠眺,重巒疊嶂,盡收底.但遇天陰時,環顧四周,蒼茫大地,盡入雲海.泰山日出與日落,聞名遐邇.壯觀自然風景以及不可計數歷史名勝,激發了古代文人書法家,為之舞文弄墨,創作了無數經典佳作.泰山歷來是家與詩人鐘情聚集地
  8. Strangely enough, even these unromantic subjects used the traditional valentine symbols. a caricatured lady might have heart - shaped eyes and cupid ' s bow lips, or a dove nesting in an outlandish hat

    更令人奇怪是,這些毫無浪情調卡片居然也使用傳統情人卡標記。一幅少女也許長著一雙心瓣狀睛和丘比特弓形嘴唇甚至還會有一隻鴿子在她古怪禮帽上築巢。
  9. Since their humble origins in the belgian children ' s comic - strip magazine spirou, the smurfs have sold 25 million cartoon albums worldwide in 25 languages

    當年「藍精靈」首次登上比利時《斯皮魯》兒童雜志時還是群不起「小傢伙」 ,但自它們面世以來, 《藍精靈》動片在全球銷量達到2500萬張,並以25種語言發行。
  10. " they smile a lot and they are cute. i want somebody cute like the characters from cartoons - - big eyes, long hair and young.

    「她們一定要會笑,要非常可愛。我需要她們像書中人物一樣可愛:大大睛,長長頭發,很年輕。 」
  11. A totally different beijing, young and restless, romantic and colorful, fragile and daring, is revealed for the first time against the powerful beat of chinese rock roll

    導演張婉婷以獨特界及視野勾出新中國面貌,發掘北京地下樂隊文化,構成一個匯集浪
分享友人