潑散 的英文怎麼說

中文拼音 [sǎn]
潑散 英文
swash
  • : Ⅰ動詞(用力把液體向外倒或向外灑) sprinkle; splash; spill Ⅱ形容詞(蠻橫不講理) rude and unreasonable
  • : 散動詞1. (由聚集而分離) break up; disperse 2. (散布) distribute; disseminate; give out 3. (排除) dispel; let out
  1. They dispersed about the room, reminding me, by the lightness and buoyancy of their movements, of a flock of white plumy birds.

    她們在屋子裡開,動作輕盈活,使我聯想起一群羽毛雪白的鳥兒。
  2. With strain, elevating a candlestick : with pain, feeling on his right temple a contused tumescence : with attention, focusing his gaze on a large dull passive and slender bright active : with solicitation, bending and downturning the upturned rugfringe : with amusement, remembering dr malachi mulligan s scheme of colour containing the gradation of green : with pleasure, repeating the words and antecedent act and perceiving through various channels of internal sensibility the consequent and concomitant tepid pleasant diffusion of gradual discolouration

    他全神貫注地凝視著那龐大笨重被動的和那細溜活主動的,又殷勤地彎下身去,把掀起來的地毯邊兒舒展成原樣。他興致勃勃地記起瑪拉基穆利根博士的色彩計劃,其中包括深淺有致的綠色208 。他又心懷喜悅之情重復著當時相互間的話語和動作,並通過內部種種感官,領悟著逐漸褪色所導致的溫吞快感的舒
  3. They were black with spilled water, and underneath them was a fine medley of dinted zinc jugs, slop pails and coarse yellow earthenware crocks

    漆布被潑散的污水染黑了,木板下面亂糟糟地放著一些碰癟了的水罐,盛滿污水的水桶,黃色粗陶水罐。
  4. Nothing could be more racy, straightforward, and alive than the prose of shakespeare.

    沒有比莎士比亞的文更有趣、更明快、更生動活的了。
  5. 150 masterpieces of yuan qu poetry are collected in this book, especially those lyrics characterized by plain and clear description

    本書選譯了150首元曲,特別選取了那些白描意味濃郁、用語淺白直露、生動活曲。
  6. By stirring water with the impeller, splash water to the air evenly and widely, strengthen the pond water ' s flowing circulation, make pond water dissolve into oxygen and death of fish, shrimp and eel, raise the breeding density, quicken the growth so to achieve high and stable yields

    通過葉輪攪水,把水均勻而彌向空間,加強池水流動循環,使池水溶入氧而稀釋和排出有害物質,增加水中的溶氧量,改善水質,防止魚蝦鰻浮頭死亡,提高養殖密度,加速生長,從而達到高產穩產。
分享友人