潮漲 的英文怎麼說

中文拼音 [cháozhǎng]
潮漲 英文
upsurge
  • : Ⅰ名詞1 (潮汐; 潮水) tide 2 (比喻大規模的社會變動或運動發展的起伏形勢) (social) upsurge; cur...
  • : 漲動詞1 (體積增大) swell up 2 (充血) (of the head) be swelled by a rush of blood 3 (多出; ...
  1. " shioirinoike " ( a pond filled by seawater from tokyo bay ) remains as it was. the atmosphere changes subtly from the ebb tide to the high tide

    入之池」因引進樂東京灣的汐而得名,潮漲退而別有意味的景緻至今尚存。
  2. The basic pattern during flood tides is for oceanic water to flow north into mirs bay and west through lei yue mun into victoria harbour and through kap shui mun and the ma wan channel. this flow is reversed during the ebb tide

    潮漲時的基本模式是海水向北流入大鵬灣,西經鯉魚門流入維多利亞港,北通汲水門及馬灣海峽;退時水流方向則相反。
  3. Dumbell - shaped cheung chau long island is a tiny outcrop of just two headlands separated by a narrow spit, with a natural harbour and twin beaches uniquely favoured for either morning or afternoon - dictated by the rising or setting sun

    長洲長洲的外形獨特,仿如一個頭尾粗大中間幼細的啞鈴。這個獨特的島形,給它帶來了一個優良的天然海港,以及兩個一早一晚退潮漲的海灘。
  4. It is ebb and flow, tidal gravity. it is ecological balance

    這是潮漲落、重力汐是生態平衡!
  5. Sitting on the black shimmering sand, listening to the wind singing, watching the fantastic tiding, we were exposed to a wild and pristine picture

    坐在黑而發亮的沙子上,聽著海風輕唱,看著海潮漲謝,我們被曝光在一幅瘋狂而樸質的照片里。
  6. An old foot is a good guid. we could see the water lily blossoming and lake flooding and walking in qiuzhi road but not me

    尋覓飄忽不定的痕跡,荷塘花謝花開,觀音湖潮漲,求知路人來人往,只是我不在。
  7. The closest approach of wanda coincided with the high tide and caused severe flooding in low - lying areas

    溫黛最接近香港時,剛巧是潮漲時間,引致低?地區嚴重水浸。
  8. 1 sunday = sports. it ' s like the full moon or the changing of the tides. let it be

    第一條:就像月圓月缺、潮漲落一樣,星期日=運動。順其自然吧。
  9. From 230, 000 miles away, the moon ' s gravity pulls on the earth, dragging the ocean outwards in a bulge of water that creates a tide

    聖島上蟹會乘機產卵,藉潮漲時讓卵子隨水飄到大海成長。
  10. The existence of the asymmetrical residual transverse circulation flows in pair is discovered in the residual vorticity field along the passage and sandbank cross section. the transverse residual circulation flow is favorable to sediment ' s moving to the peak of sandbank and the development and maintenance of sandbank

    首次發現,在潮漲落過程中,深槽中及沙脊兩側均存在一組方向相反、不對稱余渦度場(余環流場) ,橫向余環流的存在將有利於沙脊兩側的泥沙均向沙脊頂運動和堆積,是流沙脊的形成和維持重要動力因素。
  11. Several had departure signals, and were preparing to put to sea at morning tide ; for in this immense and admirable port there is not one day in a hundred that vessels do not set out for every quarter of the globe. but they were mostly sailing vessels, of which, of course, phileas fogg could make no use

    有好些個船都掛了準備出發的信號旗,只等著上午潮漲時出海,因為在這個巨大而設備完善的紐約港口,每天總有百十條船開往世界各地,但是它們大部分都是帆船,不合乎斐利亞福克目前的需要。
  12. Study of shorebird area use inside high tide roost

    研究潮漲棲息地基圍16 17內濱鳥使用范圍
  13. Give it all to me i want it does your god come in a capsule to sedate you,

    在你壯闊肩膊間待潮漲聲在你胸膛細聽
  14. The course of life is like the sea ; men come and go ; tides rise and fall ; and that is all of history

    人的一生如同大海:人來了又去,潮漲落;這就是全部歷史。
  15. The abnormal strong high tide was not only wet m and other trainees, who stayed on the same beach with me, it also wet s and the trainees they stayed on the same beach with him

    那夜,潮漲得比平日高,特別高水除了令與我同灘的三人被逼遷移,還幾乎把
  16. They lead to two bulges of water on the earth s surface. therefore, we have two high tides per day. in addition to the moon, the sun also attracts water on earth

    由於地球每天會在這橢圓形的海水中轉上一圈,所以同一地點會經過這兩個隆起部分各一次,出現了一天兩次潮漲的現象。
  17. When the moon is new or full, the effects from the moon and the sun will reinforce each other. the high tides will be higher than the high tides at other times

    除了月球外太陽也會吸引地球及地球的海水在新月或滿月的日子月球和太陽的影響會疊加在一起所以當日的潮漲比其他日子的潮漲更高。
  18. I recognize that just as larger trends ebb and flow, the people s mood will rise and fall

    正如大勢的潮漲落,我明白人們的情緒也會有波動起伏。
  19. Watching the magnificent view of the ebb and flow of the tides fills me with an inure contentment that i find nowhere else

    觀看壯觀的潮漲落景色使我感到一種在其他地方感受不到的內心的滿足。
  20. In asia time is more like the rhythm of the waves, the ebb and flow of hourly, daily, annual and historical cycles

    在亞洲人的心目中,時間猶如水,潮漲落,日復一日,年復一年,周而復始,生生不息。
分享友人