潮解的鹽 的英文怎麼說

中文拼音 [cháojiědeyán]
潮解的鹽 英文
deliquescence salt
  • : Ⅰ名詞1 (潮汐; 潮水) tide 2 (比喻大規模的社會變動或運動發展的起伏形勢) (social) upsurge; cur...
  • : 解動詞(解送) send under guard
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞1. (食鹽; 鹽類) salt 2. (姓氏) a surname
  1. By using primers designated for lacz gene, pcr result suggested an integration of lacz into u. pinnatifida genome. nine reagents including penicillin g, kanamycin, g418, teicoplanin, zeocin, chloramphinicol, hygromycin, basta and methotrexate were tested as selective reagents for selection of transgenic sporophytes. the results showed that young sporophytes of u. pinnatifida were sensitive to chloramphinicol and hygromycin and very sensitive to basta which suggest the potential of using the resistance genes as selectable markers

    ,為了決轉基因裙帶菜篩選問題,進行了裙帶菜幼孢子體對不同篩選壓力敏感性實驗,包括抗生素類青霉素g 、卡那黴素、 g418 、硫酸鏈黴素、酸潔黴素、 zeocin 、氯黴素、黴素,除草劑類basta ,氨甲喋呤類氨甲喋呤,結果顯示裙帶菜幼孢子體對氯黴素、黴素敏感,對basta非常敏感。
  2. Fom the point of view of the resource exploitation and structure distribution, the exploitation and utilization of the port resource 、 aquatic product resouce 、 tidal energy resorce 、 sea salt resource 、 tour resouce etc are analyzed using the method of the combination between the quantitative method and qualitative method. some measures are put forward to handle the problems existing in some industries such as ocean traffic - transportation industry 、 agriculture 、 inshore industry

    文章從海岸帶地區資源開發與產業布局角度出發,對港口資源、水產資源、汐能資源、海資源、旅遊資源等開發與利用,採用定性與定量相結合方法,進行了深入地分析,並提出了各產業,如港口運輸業、農業、臨海工業、濱海旅遊業等存在問題與相應決措施。
分享友人