澳門通訊 的英文怎麼說

中文拼音 [àoméntōngxùn]
澳門通訊 英文
communications in macau
  • : 1 (海邊彎曲可以停船的地方 多用於地名) an inlet of the sea; bay (often used in place names) 2 ...
  • : Ⅰ名詞1 (房屋、車船等的出入口 ) entrance; exit; door; gate 2 (形狀或作用像門的東西) switch; va...
  • : 通量詞(用於動作)
  • : Ⅰ動詞(訊問) interrogate; question Ⅱ名詞(消息; 信息) message; dispatch
  • 澳門 : aomen; macao澳門人 macanese; 澳門特別行政區 macao special administrative region
  • 通訊 : 1. (利用電訊設備傳遞消息) communication 2. (報道消息的文章) news report; news dispatch; correspondence; newsletter
  1. Ctm will verify the subscriber s information through dsej each year, if subscriber leaves the school or graduates, the subscriber must apply for a service plan change to other service plan via ctm shops

    每年須向教育暨青年局覆核申請學生之資料,倘若學生已修業完滿,申請人必須親臨市部辦理更改致普上網計劃。
  2. Ctm will verify the subscriber s information through dsej each year. if subscriber leaves the school or graduates, the subscriber must apply for a service plan change to other service plan via ctm shops

    每年須向教育暨青年局覆核申請學生之資料,倘若學生已修業完滿,申請人必須親臨市部辦理更改至普的上網計劃。
  3. Discussion topics cover pearl river delta air traffic management planning and implementation, the satellite - based communications, navigation and surveillanceair traffic management systems applications, latest development of the co - operation arrangement on mutual acceptance of approval of aircraft maintenance organisations signed by aviation authorities in the mainland, hong kong and macau, implementation of the regulated agent regime in hong kong to enhance air cargo security, safe transport of dangerous goods by air, and security audit conducted by the international civil aviation organisation

    討論議題包括珠江三角洲航空交管理的規劃和實施,衛星、導航及監察?航空交管理系統的應用,由內地、香港和民航局簽訂的互相認可航空器維修單位批準合作安排的最新發展,為提高航空貨運保安水平而實施的管理代理人制度,妥善空運危險品,以及國際民用航空組織進行之航空保安審計事宜。
  4. Extract from the press release of ccac, macao s website

    (節錄自廉政公署新聞稿內容經由香港廉政公署國際反貪編委會修改)
  5. Adopted from the press release of ccac, macao s website

    (節錄自廉政公署新聞稿,內容經香港廉政公署國際反貪編委會修改)
  6. The e - channel won the top prize in the category of e - government and services of the " apicta 2006 " held in macau

    此外,在舉行的二零零六年度亞太區資科技大獎中, e -道獲得電子政府及服務獎項。
  7. In no event shall ctm be liable for any direct or indirect, special, incidental or consequential damages of any kind ( including but not limited to lost data or profits ), or any other damages whatsoever whether or not advised of the possibility of damage arising out of or in connection with the use or performance of this information

    在任何情況下均不需為任何因使用或瀏覽本網站資料而造成特別的、直接的、間接的、或隨機發生的損失負責(包括但不限於數據或利益遺失) ,亦不需要就有否知上文列出之損失的可能性而負責。
  8. We will continue to broaden the outlook of our staff, strengthen their professional skills and keep them up - to - date through international liaison. information technology will be adopted to improve the overall ability of our staff and make the commission an effective and efficient law - enforcement body. the macau government has undergone a smooth transition

    過交流活動,與時並進,不斷擴闊公署人員的國際視野和專業知識,並配合運用資科技的手段,提高公署人員的綜合辦事能力,使廉政公署成為一個高質素、高效率的執法機構。
  9. Ctm further reserves its right to amend the rules of the program without any prior announcement

    亦保留其未經任何事先告而修訂計劃規則之權利。
  10. Smartone mobile communications macau ltd

    數碼流動股份有限公司
  11. Once the total outstanding balances ( billed and unbilled value ) of the internet account had exceeded the said usage limit, customer will be contacted by ctm for usage confirmation and may request to settle the amount incur in agreed time frame or respective roaming service will be suspended

    如使用費的總額結單及未結單之費用已超出所訂下之跨域上網用量上限時,將會知及要求客戶在指定的時間內繳清所有應繳之費用。否則此項服務將被暫停。
  12. Hong kong revised and passed the " principles for opening information " in december 1996. in 1994, macao passed the " administrative procedure law ", which specifies the rights to information in its section three of chapter two

    我國香港地區於1996年12月修訂過了《公開資料守則》 ,地區於1994年制定了《行政程序法》 ,其中第二章第三部分規定了「資權」的有關內容。
  13. Ctm has the right the suspend or terminate any personal homepage that violates the above regulations without prior notice

    有權暫停或終斷不符合此等條例的個人網頁,並不發出預先知。
分享友人