瀑布飛泉 的英文怎麼說
中文拼音 [bàobùfēiquán]
瀑布飛泉
英文
waterfall and flying stream-
Flowing into streams, i ' ve been flying spring stream and waterfall to freshen ridges and peaks up. mingling in rivers to be fleecy waves with songs for smiles of rocks along the side banks ; walking into lakes to gentle waves with green montains for the coming of sun, up and down. finally, i came to you, waiting for your embracing, for you ' re my longing sea, so you ' ll certainly not repudiate me
我流經山谷,看過鳥語花香;我走過草地,聽過蟲鳴蛙鼓;我走過籬落,看過枝頭的第一抹新綠;我匯入泉源,化作飛泉瀑布,給峰巒梳洗打扮;我匯入江河,化作浪花朵朵,給岸邊的巖石唱起動聽的情歌;我匯入湖泊,化作溫柔的碧波,和青山一起,共同迎接日出月落;最後,我來到你面前,等待你的接納,我想你是海,你一定不會因我的渺小而拒絕我的到來。The representative scenic spots are : sunrise at tiantai platform, evening bell of huacheng temple, sitting on east stone with pleasure, fairy mark of tianzhu, taoyan waterfall, clouds around lotus peak, snow at pinggang, moon reflected in shu pond, sound of jiuzhi spring, mountains at five streams, longchi waterfall, bamboos in minyuan garden, ganlu temple, mokong palace, flowers at hua platform, lion peaks, blue valley, fish - and - dragon cave, and phoenix pine
九華山山水風景最著者,舊志載有九華十景:天臺曉日化城晚鐘東崖晏坐天柱仙蹤桃巖瀑布蓮峰雲海平崗積雪舒潭印月九子泉聲五溪山色。此外,還有池飛瀑閔園竹海甘露靈秀摩空梵宮花臺錦簇獅子峰林青溝探幽魚洞府鳳凰古松等名勝。This area includes places like baimang snow - capped mountain ( a state - level nature reserve about 153 km from zhongdian ), dongzhulin temple ( 105 km ), feilai temple ( 192 km ), meili snow - capped mountain ( 202 km ) and prince snow - capped mountain, liutongjiangdu ( about 243 km ), mingyongqia glacier, siqiao glacier, xidang hot springs, the chendongjixian caves, the yubeng fairy waterfall, and many other places of interest
包括白茫雪山國家級自然保護區(離中甸153公里) 、東竹林寺( 105公里) 、飛來寺( 192公里) 、梅里雪山( 202公里)及太子雪山、溜筒江渡( 243公里) 、明永恰冰川、斯恰冰川、西當溫泉、陳東雞仙洞、雨崩神瀑等景點,游覽梅里雪山景區景點,可領略雪山、冰川、瀑布、原始森林景觀和高原民族風情。Drive through the lush valley of the fjordland, and pass by the mountain resort of voss and motor through a narrow canyon up to stalheim, a lofty vantage point high above the majestic naerodal valley
上午經過山湖城孚斯,沿途清泉飛瀑,其中提寧斯瀑布壯麗可觀。中午在頂上飯店享用豐盛的自助午餐,欣賞美麗壯觀的景色。In dry seasons, the waterfall is divided into two falls, just like silver rings hung in the east of the waterfall is the niulang cowboy cave and the celestial cave to the west
乾旱季節,飛瀑則分兩股下瀉,有如銀練垂空纖秀柔美。瀑布東有牛郎洞,西有仙人洞,離牛郎洞不遠還有一個24攝氏度的恆溫泉,一年四季遊人不絕。分享友人