瀝青臭 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngxiù]
瀝青臭 英文
bituminous odor
  • : Ⅰ動 (液體滴落) drop; drip; trickle Ⅱ名詞(液體的點滴) drop; drip; trickle
  • : Ⅰ形容詞1 (藍色或綠色) blue or green 2 (黑色) black : 青布 black cloth; 青牛 black ox3 (年輕...
  • : 臭Ⅰ形容詞1 (氣味難聞) smelly; foul; stinking 2 (惹人厭惡的) disgusting; disgraceful 3 [方言] ...
  • 瀝青 : pitch; asphalt; bitumen; mineral resin; dacholeum; goudron; chian; pez; peucine; pitchblende
  1. Article 41 in densely inhabited areas and other areas that need special protection according to law, the burning of asphalt, asphalt felt, rubber, plastics, leather, garbage and other materials that may produce toxic or harmful smoke or dust or fetor shall be prohibited

    第四十一條在人口集中地區和其他依法需要特殊保護的區域內,禁止焚燒、油氈、橡膠、塑料、皮革、垃圾以及其他產生有毒有害煙塵和惡氣體的物質。
  2. Article 57 whoever, in violation of the provisions of the first paragraph of article 41 of this law, burns asphalt, asphalt felt, rubber, plastics, leather, garbage or other materials that may produce toxic or harmful smoke or dust or fetor in densely inhabited areas or other areas that need special protection according to law shall be ordered to stop the illegal act and imposed upon a fine of not more than 20, 000 yuan by the administrative department of environmental protection under the local people ' s government at or above the county level in the place the violator is located

    第五十七條違反本法第四十一條第一款規定,在人口集中地區和其他依法需要特殊保護的區域內,焚燒、油氈、橡膠、塑料、皮革、垃圾以及其他產生有毒有害煙塵和惡氣體的物質的,由所在地縣級以上地方人民政府環境保護行政主管部門責令停止違法行為,處二萬元以下罰款。
  3. Article 34 the burning of asphalt, asphalt felt, rubber, plastics, leather and other materials that may produce toxic or harmful smoke or dust or malodorous gases in densely inhabited areas shall be prohibited ; when, under special circumstances, such burning is really necessary, it must be reported to the local environmental protection department for approval

    第三十四條禁止在人口集中地區焚燒、油氈、橡膠、塑料、皮革以及其他產生有毒有害煙塵和惡氣體的物質;特殊情況下確需焚燒的,須報當地環境保護部門批準。
  4. We ran on deck. the pitch was bubbling in the seams ; the nasty stench of the place turned me sick ; if ever a man smelt fever and dysentery, it was in that abominable anchorage

    在船板縫里熱得冒著泡這地方的一股惡熏得我直要嘔吐要說有誰聞到過熱病或痢疾的氣味,那一定是在這個可惡的錨地了。
  5. Failure to do so where all necessary conditions are readily available shall result in being ordered to comply within a fixed period of time by environmental protection authorities of people ' s governments at the county level and above, after approval from people ' s governments at levels corresponding to the exercising of jurisdiction over the enterprises in question

    第二十條因特殊情況確需在人口集中地區焚燒、油氈、橡膠、塑料、皮革以及其他產生有毒有害煙塵和惡氣體的物質的,須經當地環境保護部門批準,並設置焚燒爐集中焚燒。
分享友人