灣型海岸 的英文怎麼說

中文拼音 [wānxínghǎiàn]
灣型海岸 英文
estuary coast
  • : Ⅰ名詞1. (水流彎曲處) bend 2. (海灣) bay; gulf; cove; inlet Ⅱ動詞(使船停住) anchor; moor; tie up
  • : Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  • 海岸 : seaboard; seabeach; seashore; seacoast; coast; shore
  1. A small mangrove community is located at the estuarine of the hoi ha wan marine park

    公園的河口一帶,有一個小的紅樹林群落在該處生長。
  2. 2 microzooplankton of jiaozhou bay were composed chiefly of neritic warm - temperate and estuarine low - salinity species. eurythermic and euryhaline species were sparse. cold - water, oceanic hypersaline and tropical warm - water species were not found during the study period

    2 、膠州浮遊動物以暖溫帶近、河口低鹽種為主,廣溫廣鹽種較少,尚未發現冷水種、外高鹽種和熱帶暖水種。
  3. There is a typical barrier - lagoon system in bohe area in the west of guangdong province

    摘要粵西博賀地區發育典的沙壩?湖體系。
  4. Geomorphological types in the coast of the qinzhou bay and their assessment in natural conditions

    欽州地貌類及其開發利用自然條件評價
  5. A water quality model of non - conservative substances, including nitrogen, phosphorus, phytoplankton and zooplankton is established, which takes into consideration the physical and biochemical processes related to nitrogen and phosphorus

    摘要考慮了近域影響氮、磷含量、時空分佈的主要物理、生物化學過程,建立了膠州域非保守物質(氮、磷)的水質預測模
  6. On the basis of such evaluation indexes as landscape diversity, landscape fragmentation and landscape isolation, quantitative analysis was made on the landscape spatial pattern of the typical silty coastal zone in bohai bay and the impact of human activities on landscape structure

    以景觀多樣性、景觀破碎度和景觀分離度作為評價指標,分析渤淤泥質帶典地區景觀空間格局以及人類活動對景觀結構的影響。
  7. Abstract : on the basis of such evaluation indexes as landscape diversity, landscape fragmentation and landscape isolation, quantitative analysis was made on the landscape spatial pattern of the typical silty coastal zone in bohai bay and the impact of human activities on landscape structure

    文摘:以景觀多樣性、景觀破碎度和景觀分離度作為評價指標,分析渤淤泥質帶典地區景觀空間格局以及人類活動對景觀結構的影響。
  8. This prestige stamp booklet, with 2 stamp sheets designed to depict coral stamps, is issued to commemorate the opening of the marine life centre at hoi ha wan marine park

    珍貴郵票小冊子內載兩款以珊瑚為主題的郵票小張,紀念香港公園洋生物中心啟用。
  9. Other stamp products to be introduced include the first set of special stamps printed on flock paper featuring lunar new year animals ; two stamp sheetlets on mainland scenery and lunar new year animals ; a prestige stamp booklet on hoi ha wan marine park and two stamp sheetlets specially designed for hong kong 2004 stamp expo

    來年發行的郵品還包括:絨毛生肖郵票、神州風貌系列的郵票和十二生肖郵票小張、香港公園珍貴郵票小冊子,以及兩款香港2004郵票博覽會小張。
  10. During the year, the planning department also worked on several major development proposals, notably western district development ; south - east kowloon development ; the central district reclamation phase iii ; wan chai development phase ii ; remaining development in tung chung and tai ho ; intensification and extension of tseung kwan o new town, and northshore lantau development feasibility study

    年內,規劃署亦參與多項大發展計劃,較為矚目的有西區發展計劃、東南九龍發展計劃、中區填計劃第三期、仔發展計劃第二期、東涌及大蠔餘下的發展計劃、將軍澳新市鎮增加發展密度及擴展計劃,以及大嶼山北發展可行性研究。
  11. But ever since large ships were banned from the coral areas of the marine park, no similar incident has occurred

    但自從我們禁止大船隻進入公園的珊瑚區后,再沒有同類事件發生。
分享友人