火童 的英文怎麼說

中文拼音 [huǒtóng]
火童 英文
magmin
  • : fire
  • : Ⅰ名詞1 (兒童; 小孩子) child 2 (舊時指未成年的僕人) young servant 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞...
  1. The tension has been worsened by incendiary text messages, such as one that falsely said a busload of luo women and children had been blown up by kikuyus in western kenya

    這種緊張情緒隨著縱犯的手機簡訊而引起了更大的恐慌,比如一條簡訊危言聳聽地講道,在肯尼亞西部,一輛滿載盧奧婦女與孩的客車被炸毀。
  2. In december 2003, lima initiates planned an activity aimed at providing a ray of christmas happiness for local children living in poverty. however, their plans were thwarted due to a fire in the district of lomo de corvina, a few kilometers from lima

    2003年12月,秘魯同修原本計劃為當地貧民區的孩舉辦一場聖誕愛心活動,為他們帶來歡樂,不過,后來當地發生災而改變了計畫。
  3. Solomon, who has been taken from his family and forced to work in the diamond fields, finds the extraordinary gem and hides it at great risk, knowing if he is discovered, he will be killed instantly

    所羅門被非法集團奴役,被迫在鉆石礦場工作,他無意中發現一顆絕世寶鉆,竟冒死將它私下埋藏。他希望這顆鉆石能拯救水深熱的家人,尤其是被迫成為兵的兒子迪亞。
  4. He is in his second childhood, playing with his grandson 's toy trains.

    他返老還,玩他孫子的玩具車。
  5. Babies'bootees and cheap cigarette lighters were displayed in unlikely juxtaposition.

    的短靴和廉價的打機很不相稱地陳列在一起。
  6. Offers crafts, coloring, dot to dot, and word search. you can also hear the kookaburra song, about a bird who laughs

    -手工藝品,包括藥柱箭鄉土玩藝術抱枕材料手藝花卉噴水箭橡皮動力飛機。
  7. In one strike along a gaza beach, 7 palestinians, including children were killed when israel fired shells at a spot on the beach, suspected of being a hamas rocket - launching site

    以軍懷疑加沙海灘一處為哈馬斯的箭發射地點,發動襲擊,炸死7名巴勒斯坦人,其中包括數名兒
  8. A fire in a catholic hospital near buffalo for the care of blind children was extinguished early this morning by nuns.

    布法羅附近的一家收治盲的天主教慈善收養院失,今天一早被修女撲滅。
  9. We were sidetracked for a long time and children came and peeked in.

    我們乘的車在旁軌上停了好久,有些兒進來窺探。
  10. Five children died in a row house fire in pittsburgh

    匹茲堡一民房發生警,造成五名兒喪生。
  11. The name matchbox is redolent of any childhood from the late 1950s to the early 1980s

    柴盒的名字讓人聯想到1950年代後期至1980年代初的年時代。
  12. He ' s in his second childhood, playing with his grandson ' s toy trains

    他返老還,玩兒他孫子的玩具
  13. In bygone days, during the monkey god festival, a possessed medium would receive tributes from followers and run barefoot over hot coals and then climb a ladder of knives and remain unhurt ! this practice has however ceased and today people celebrate the monkey gods birthday by burning incense and paper offerings as tribute to the deity

    香港猴王廟位於九的秀茂坪,昔日每逢猴王誕便會有盛大的活動,聲稱被猴王附身的乩會作出赤足走炭和攀刀梯等表演,代表猴王降乩接收信眾的祝賀。
  14. We are traveling by train. out the windows, we drink in the passing scene of cars on nearby highways, of children waving at a crossing, of cattle grazing on a distant hillside, of smoke pouring from a power plant, of row upon row of corn and wheat, of flatlands and valleys, of mountains and rolling hillsides, of city skylines and village halls

    乘著車,我們領略著窗外流動的景色:附近高速公路上奔馳的汽車、十字路口處招手的孩、遠山上吃草的牛群、源源不斷地從電廠排放出的煙塵、一片片的玉米和小麥、平原與山谷、群山與綿延的丘陵、天空映襯下城市的輪廓,以及鄉間的莊園宅第! 。
  15. Speaker : the resulting action, known now by all the world, has marked sunday. september the third, 1939, as a date to be long remembered. at eleven - fifteen this morning the prime minster, speaking to the nation from number ten downing street, announced that great britain is at war with germany. meanwhil the london public are earnestly reminded of the emergency orders already issued. no light of any descrption should be visible after blackout time. no dogs or cats will be allowed to roam the streets after dark and it should be remembered that pets will not be permitted in public air raid shelters. gas masks and warm clothing should be placed at hand before retiring and it is suggested that a warm drink in a thermos would be of great comfort to small children who might have to be awakened at an unusual hour. every effort should be made to quiet the nerves of those children who still remain in london despite the evacuation which will continre until a late hour this evening

    揚聲器:現在全世界都知道了,一會最後的決議標志著1939年9月3日星期日將成為一個永遠值得紀念的日子,今天上午11點15分,首相在唐寧街10號向全國宣布英國對德國宣戰,在次我們提醒倫敦市民認真遵守已發布的緊急狀態命令:在燈管制時間里不得有任何燈光,天黑以後不得有狗貓在街上游蕩.並且切記在公共防空洞里不得有寵物.睡覺前應將防毒面具和于寒衣物放在順手的地方,我們建議暖瓶中都沖好熱水或飲料,這對安定在非常?不得不被叫醒的兒非常有溢.應該盡量穩定那些仍留在倫敦的兒的情緒.疏散工作將繼續進行.直到深夜
  16. When i moved into the house, i asked the lady at the children's home to send a boy to cut wood for the fireplace.

    搬進這棟房子時,我請兒之家的女教導派一位男孩來劈燒用的柴
  17. At the canals near the hualumpong railway station, homeless children survive by living on the streets. these pitiful youngsters were very happy and excited to receive their gifts from the brother and sister initiates

    在靠近華路浦hualumpong車站的通道邊,有一些無家可歸的孩棲息在街道旁,當這些可憐的孩子收到同修帶來的禮物時,都歡喜雀躍不已。
  18. As children we dreamed of shaping balls of the perpetual snow and playing war on the parched, burning streets

    時我們夢想著把那些終年不化的積雪團成雪球,在焦乾的、著了似的街道上打雪仗。
  19. The fairy palaces burst into illumination, before pale morning showed the monstrous serpents of smoke trailing themselves over coketown.

    在一個灰濛濛的早晨,在一條條象巨蟒一樣的濃煙籠罩著焦煤鎮之前,那些「話中的宮殿」已經燈輝煌了。
  20. Don t let children light up candles or carry matches on their own

    不要讓小眥帶柴或自行燃點蠟燭。
分享友人