火車渡船 的英文怎麼說

中文拼音 [huǒchuán]
火車渡船 英文
railway ferry
  • : fire
  • : 車名詞1. (中國象棋棋子的一種) chariot, one of the pieces in chinese chess2. (國際象棋棋子的一種) castle; rook
  • : Ⅰ動詞1 (由此岸到彼岸;通過) cross (a river the sea etc ) 2 (渡過) tide over; pull through 3 ...
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • 火車 : train
  • 渡船 : ferryboat; ferry; scow
  1. He took pains to calm aouda s doubts of a successful termination of the journey, telling her that the most difficult part of it had passed, that now they were beyond the fantastic countries of japan and china, and were fairly on their way to cited places again. a railway train from san francisco to new york, and a transatlantic steamer from new york to liverpool, would doubtless bring them to the end of this impossible journey round the world within the period agreed upon

    他一次又一次他說,最困難的階段已經過去了我們已經離開了中國和日本的那些神奇莫測的地方,我們已經回到了這些文明的國度,最後只要坐上,從舊金山到紐約,再坐上橫大洋的輪,從紐約到倫敦,這樣就毫無疑問能夠按時完成這個人們認為不可能的環球旅行了。
  2. No wonder people fly halfway around the world, board buses and trains and ferries, and wait patiently in the heavy snow to see these birds gather to preen and flare and dance their wild courtship dances

    難怪有人願意飛越大半個地球,搭公前來,耐心地在大雪中守候,只為欣賞這些鶴整理羽毛,展翅跳著熱烈的求偶之舞。
  3. They all got upon the train, which was just ready to start, at half - past one ; at dawn of day they were in dublin ; and they lost no time in embarking on a steamer which, disdaining to rise upon the waves, invariably cut through them

    他跟著他,跟著艾娥達夫人,跟著忙得連喘氣的功夫也沒有的那個路路通。費克斯跟著他們在一點半鐘上了昆斯敦的。天剛亮的時候就到了都柏林,馬上又搭上了輪
分享友人