灰吹 的英文怎麼說

中文拼音 [huīchuī]
灰吹 英文
cupellate
  • : Ⅰ名詞1 (物質燃燒后剩下的粉末狀的東西) ash 2 (塵土; 某些粉末狀的東西) dust 3 (特指石灰) lime...
  1. The artillerymen quenched the burning linstocks

    炮兵們掉火繩上的煙
  2. This kind of device effect fine, specially offer to heat power plant use for such as fluidized bed furnace, coal powder pipe line, furnace negative pressure and flue negative pressure measuring to blow continually, as to prevent coal powders and bacco ashes stop up the sampler, ensure automation instrument of power plant normally running and production security

    這種裝置效果良好,專供國內外火電廠硫化床爐煤粉管道爐膛負壓和煙道負壓測量中連續氣用,以防煤粉和煙堵塞取樣頭,確保電廠自動化儀表正常運行和生產的安全性。
  3. He wondered if there was soul in those steel - gray eyes that were often quite blue of color and that were strong with the briny airs of the sun - washed deep

    他那雙鋼色的眼睛常常變成湛藍,在陽光燦爛的海上經得起帶鹹味的海風打。
  4. Dust puffed around his heavy brown brogues.

    颳起的塵一陣陣到他的粗革皮靴上。
  5. Standard practice for fire assay silver corrections in analysis of metal bearing ores, concentrates, and related metallurgical materials by silver determination in slags and cupels

    用爐渣和灰吹盤中的銀測定法在含金屬礦物濃縮物及相關冶金材料的分析中測定火試金法銀修正值的標準實施規范
  6. Determination of gold in gold jewellery alloys - cupellation method fire assay

    金珠寶合金中金的測定.灰吹
  7. Standard test methods for determination of gold in bullion by cupellation

    灰吹法測定金條中純金的標準試驗方法
  8. The minimum income is the electricity reducing of draft fan and the minimum cost is the electricity cost of sootblower drive. also it is gathered that sootblowing reasonably can bring about several decuple profit compared with the sootblowing cost

    其中最小的收益和成本分別是降低引風機電耗和驅動裝置電耗成本,最後得出電站鍋爐合理可以獲得數十倍利潤。
  9. Blow out the flame and put the hot ember on your wrist

    把它滅然後把熱塗在手腕上
  10. The grandma talk about something again and again and go to the mountain. the paper were flied in the sky when the wind blow

    老奶奶一邊念叨著,一邊慢慢下山,一陣風來,打了一個旋,把地上散落的紙轉起半空。
  11. He had been instantly shocked by the fragility of his opponent and the ease of his advantage.

    他發現對方軟弱得毫無抵抗力,自己不費之力佔了上風,頓時大吃一驚。
  12. In her lay a godframed godgiven preformed possibility which thou hast fructified with thy modicum of man s work

    她身上有著天主所賜予的按照天主形象而造人的可能性298 ,你作為男子漢,不費之力便使她結了果實。
  13. Washed air purifier working principle : siphon and using centrifugal principle will be mixed in water pure plant essential oils inhaled through its siphon principle the motor base coaxial centrifugal turbines in the bottom of straw through exchanges cover a very high - speed rotary motor, reuse centrifugal principle, will be mixed in water pure plant essential oil spray bottle in the form within a water film bile, the dust in the air and inhaled bacteria in water purification at the same time after the indoor air insufflation, quickly and efficiently by removing indoor toxin biological, dust, cigarette smoke, the smell, virus

    水洗空氣清新機工作原理:是利用虹吸以及離心原理;將混合於水的純植物精油通過虹吸原理吸入其電機底座的同軸離心渦輪下部的吸管中,通過交流罩極電機高速旋轉,再利用離心原理,將混合於水的純植物精油噴在瓶膽內形成一層水膜,將空氣中的塵以及細菌吸入水中,同時將經過凈化的空氣入室內,快速有效地去除室內的有毒素生物、塵、煙味、臭味、病毒等。
  14. Take the kind of network that exists worldwide now, expand the bandwidth by a factor of 10, and it would be trivially easy for one of these entities to multiply itself a millionfold

    以目前遍布全球的網路觀之,再將帶寬擴展10倍,那麼其中任何一個實體就能夠不費之力的以百萬級的速度單位進行自我繁殖。
  15. He seemed to turn naturally to novel-writing.

    他寫小說好像不費之力。
  16. Tess knew that it was impossible to go on with the swedes ; and by the time she had finished breakfast beside the solitary little lamp, marian arrived to tell her that they were to join the rest of the women at reed - drawing in the barn till the weather changed. as soon, therefore, as the uniform cloak of darkness without began to turn to a disordered medley of grays, they blew out the lamp, wrapped themselves up in their thickest pinners, tied their woollen cravats round their necks and across their chests, and started for the barn

    苔絲知道,今天是不能挖瑞典蘿卜了她剛剛在那盞小小的孤燈旁邊吃完早飯,瑪麗安就走了進來,告訴她說,在天氣變好之前,她們得和其他的女工到倉庫里去整理麥草因此,等到外面黑沉沉的天幕開始變成一種混雜的色時,她們就熄了燈,用厚厚的頭巾把自己包裹起來,再用毛圍巾把自己的脖子和前胸圍起來,然後動身去倉庫。
  17. So i got handed the promotion on a silver platter

    所以,我沒有花之力就得到了提升。
  18. His grandfather was a fine raconteur, dredging up quite effortlessly, and with a great wealth of detail, scenes and incidents from his early life

    他的祖父是位很好講故事的人,不廢之力,就把他年輕時事情、場景,極詳細地描繪出來。
  19. Wall type and retractable soot blower

    墻式伸縮式
  20. My ashes will be swept into the sea by the winds.

    狂風將我的骨灰吹入大海。
分享友人