烈堡 的英文怎麼說

中文拼音 [lièbǎo]
烈堡 英文
liebu
  • : Ⅰ形 (強烈; 猛烈) strong; violent; intense 2 (剛直; 嚴正) staunch; upright; stern Ⅱ名詞1 (為...
  1. And even count rastoptchin broke off, feeling that he was on the very border line beyond which criticism was impossible. other domains have been offered him instead of the duchy of oldenburg, said the old prince. he shifts the dukes about, as i might move my serfs from bleak hills to bogutcharovo and the ryazan estates

    「有人建議用其他領地代替奧爾登公國, 」尼古拉安德伊奇公爵說, 「他叫大公們這樣遷來遷去,就像我叫農夫自童山遷到博古恰羅夫和梁贊的領地去那樣。 」
  2. On reaching home prince andrey began looking at his life in peters - burg during the last four months, as though it were something new

    安德公爵回家后,開始回憶他這四個月的彼得的生活,彷彿記憶尤新,往事歷歷在目。
  3. And also it was marvel to see in that castle how by magic they make a compost out of fecund wheat kidneys out of chaldee that by aid of certain angry spirits that they do into it swells up wondrously like to a vast mountain

    內,憑借魔術從迦勒底16所產豐腴的小麥胚胎中製成之混合物,又以性醑劑使之奇妙膨脹為狀如大山之物。
  4. While in petersburg prince andrey met kutuzov, his old general, who was always friendly to him, and kutuzov proposed that he should accompany him to moldavia, where the old general was being sent to take command of the army

    此時安德公爵在彼得遇見那位對他素有好感的領導庫圖佐夫將軍,庫圖佐夫將軍建議安德公爵和他一同前往摩爾達維亞部隊。老將軍已被任命為當地的總司令。
  5. The pillbox was blown to pieces by high explosive

    性炸藥炸得粉碎。
  6. Aalborg schnapps, made from corn and potatoes, is famous for its high alcoholic content

    用玉米加土豆製成的奧爾性酒以其高度的酒精含量而聞名。
  7. French presidential hopeful segolene royal is greeted by a cow on a tour of a chocolate factory in strasbourg

    在法國斯特拉斯市一家巧克力工廠組織的*上,呼聲很高的總統候選人羅亞爾受到了一隻「奶牛」的熱歡迎。
  8. Most of “ the castle in the forest ” is dedicated to the bee - keeping habits and lusty philandering of his father, alois, while adolf lurks ominously in the background : a needy, ill - humoured child, harbouring an over - possessive love for his mother and a penchant for war games

    小說《林中城》花費大幅筆墨描繪了其父親洛伊斯的養蜂人習俗,及沾花惹草的習性;而阿道夫?希特勒始終是以令人不安的形象遊走在小說的背景之中,是一個貪婪無度、脾氣暴躁的小孩,對母親的愛戀顯得佔有慾過強,對戰爭游戲有著強的興趣。
  9. After almost ten years of successful national and international tours, the original chapertons wanted a creative break ( new plays are in preparation ), but due to the phenomenal demand, the group has performed with their second crew since may 2001. they presented their first show together in the summer of 2001 at the international theatre festival in edinburgh. critics and audience were ablaze with enthusiasm

    經過差不多十年在國內外作巡迴演出並屢獲好評后,反斗車胎三人組的原班人馬希望稍作休息,並籌備新劇,但由於觀眾反應熱,劇團於2001年5月開始與第二班子一起表演,並於同年夏季在愛丁國際戲劇節中首次同臺演出,贏得劇評家和觀眾的熱贊賞!
  10. Magnificent castle is suffering fierce attacks on the enemy, the only way to save it is the player, quickly use your god hands, and severely crack down on the invading enemy

    宏偉的城正在遭受敵軍的猛進攻,唯一能拯救它的,就是玩家,趕快使用你的「上帝」之手,狠狠打擊來犯的敵軍吧!
  11. Introduction : magnificent castle is suffering fierce attacks on the enemy, the only way to save it is the player, quickly use your god hands, and severely crack down on the invading enemy

    宏偉的城正在遭受敵軍的猛進攻,唯一能拯救它的,就是玩家,趕快使用你的「上帝」之手,狠狠打擊來犯的敵軍吧!
  12. The guards were on active service, dolohov had been degraded to the ranks ; anatole had gone into the army and was somewhere in the provinces ; prince andrey was abroad ; and so pierre had not the opportunity of spending his nights in the way he had so loved spending them before, nor could he open his heart in intimate talk with the friend who was older than himself and a man he respected

    他從前那些未婚的夥伴中,許多人都不在彼得。近衛軍遠征去了。多洛霍夫已受到降級處分,阿納托利在外省軍隊里服役,安德公爵在國外,因此皮埃爾既不能像從前那樣喜歡消度良霄,也不能和年紀大的受人尊敬的朋友在暢談中排解愁悶了。
  13. There was a barbecue at the garden area which attracted many tourists who were very curious about the great variety of delicious vegetarian food products. many of them made inquiries about the food and even purchased items at the information counter. on the beach, young fellow practitioners had great fun building sand castles and floating in the water, while others perspired profusely playing beach games

    活動項目琳瑯滿目,在花園之間有戶外巴比區,許多外來遊客見到素食烤料竟如此豐富味美,紛紛詢問並向服務臺采購在沙灘上許多小同修興高采的堆沙或將身子泡在海面上隨海波晃漾,不亦樂乎同修準備的沙灘活動也讓叄加者玩得滿頭大汗,比賽者與啦啦隊皆卯足了勁,盡興忘我。
  14. Musharraf later received colourful send - offs at the headquarters of the air force and navy in islamabad and exchanged souvenirs with senior commanders

    穆沙拉夫隨后在訪問位於伊斯蘭的空軍和海軍總部時,受到熱歡迎, ?與兩軍最高指揮官互贈了紀念品。
  15. Musharraf later received colorful send - offs at the headquarters of the air force and navy in islamabad and exchanged souvenirs with senior commanders

    穆沙拉夫隨后在訪問位於伊斯蘭的空軍和海軍總部時,受到熱歡迎,並與兩軍最高指揮官互贈了紀念品。
  16. " the core message from this study is that, for alcoholics, abstinence pays off and enables the brain to regain some substance and to perform better, " said dr andreas bartsch, of the university of wuerzburg, in germany

    德國維爾茨大學的安德斯?巴奇博士說: 「這項研究給我們的核心信息是,對于酒鬼來說,戒酒成功后大腦會重新獲得一些物質,並可以更好地工作。 」
  17. Amid great rejoicing the two were betrothed, not long afterwards a great and solemn wedding was held at the baron's castle.

    他們倆在人們興高采的氣氛中訂了婚,不久在男爵的城里舉行了盛大莊重的婚禮。
  18. The colonel was asserting that the proclamation of the declaration of war had already been issued in petersburg, and that a copy, which he had seen himself, had that day been brought by a courier to the commander - in - chief

    在男客就座的餐桌的一端,談話變得越來越熱了。上校已經講到,彼得頒布了宣戰文告,他親眼看見的一份文告已由信使遞交總司令了。
  19. The little princess described an incident that had occurred to them on spasskoe hill, and might have been serious for her in her condition. and immediately after that she communicated the intelligence that she had left all her clothes in petersburg, and god knew what she would have to go about in here, and that andrey was quite changed, and that kitty odintsov had married an old man, and that a suitor had turned up for princess marya, who was a suitor worth having, but that they would talk about that later

    公爵夫人述說他們在救主山經歷過一次對她懷孕的身體極為危險的遭遇,隨后她立刻談起她將全部衣服都留在彼得了,天曉得她在這里要穿什麼衣服,她還談起安德完全變樣了,吉蒂奧登佐娃許配給一個老年人,公爵小姐瑪麗亞有個pourtoutdebon未婚夫,這件事我們以後再敘。
  20. In the higher circles in petersburg the intricate conflict between the parties of rumyantsev, of the french, of marya fyodorovna, of the tsarevitch, and the rest was going on all this time with more heat than ever, drowned, as always, by the buzzing of the court drones

    在彼得的上層社會各界,魯緬采夫派親法派瑪麗亞費奧多羅夫娜派皇太子派與其他各派,正在開展空前激的錯綜復雜的斗爭,同平常一樣,宮廷幫閑們的鼓噪淹沒了各派人士的紛爭。
分享友人