烹飪之光 的英文怎麼說

中文拼音 [pēngzhīguāng]
烹飪之光 英文
cooking light
  • : 動詞1. (煮) boil; cook 2. (熱油略炒加作料攪拌) fry quickly in hot oil and stir in sauce
  • : 動詞(做飯做菜) prepare food; cook 衽 [書面語]Ⅰ名詞1 (衣襟) the one or two pieces making up th...
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  • 烹飪 : cooking; culinary art
  1. 76 cooking light

    烹飪之光
  2. He explains why microwaves cook fish well and meat poorly ( they heat only water molecules, and those to just below boiling : in other words, they poach, producing succulent fish but bland meat ) ; why one should dress a salad just before serving ( oil penetrates the thin waxy cuticle that coats vegetables, driving out the air that refracts light and gives vegetables their colour ) ; why potatoes are the perfect food to deep - fry ( a wealth of starch and sugar on the surface ) ; and why the easiest way to salvage curdled mayonnaise is to wait until the oil separates completely, then just pour it back in, whisking constantly

    他解釋了很多廚房內的問題,為什麼用微波爐出的魚味鮮色美,而做出的肉卻難以下咽(微波爐只對水分子有加熱的作用,而加熱的程度僅低於沸點:換言,這是一種用熱水煮的過程,所以出的魚會多汁,而肉卻味道一般) ;為什麼僅在上菜前的那一刻才給沙拉添加拌料(因為油會浸入保護蔬菜的薄弱表層,並迫使蔬菜內含有的對線有折射作用的空氣,這樣蔬菜就具有了最本質的顏色) ;土豆為什麼通過油炸才味道最佳(因為油炸過程中,大量的澱粉與糖份會浮出到土豆的表面) ;以及為什麼給蛋黃醬解凍的最簡便的方法是先把醬倒出來,等內含的油完全分離後,然後把醬倒回瓶子里,再不停地攪拌。
分享友人