無冰期 的英文怎麼說
中文拼音 [wúbīngqī]
無冰期
英文
ice-free season-
Cma, as an alternate deicer, tends to inhibit corrosion and appears to be relatively harmless to the environment. but cma is expensive because of the high price of its material, and it has less ability in melting ice than sodium chloride. besides these, cma sticks to wet surfaces and can congeal to form hard chunks, difficult to store for a long time, dusty and a strong vinegar smell when spread
而cma是對氯化物鹽除冰劑的重大改進, cma具有無污染,環保的特點,對金屬幾乎無腐蝕,但由於原料價格昂貴,使得cma的價格不菲, cma對冰的融化能力不如氯化鈉, cma易結塊,不宜長期儲藏,在撒布時形成的粉塵及刺鼻的酸味亦是需要改進的地方。The many animals which have remained unchanged since the commencement of glacial period, would have been an incomparably stronger case.
有許多動物,自冰河時代初期以來,迄無改變,這是一個無可比擬的更特殊的例子。There is no conclusive evidence about the relative length, complexity, and temperatures of the various glacial and interglacial periods
還無法確證不同冰川期與間冰期之間的相對長度、復雜性及溫度。After this season of congealed dampness came a spell of dry frost, when strange birds from behind the north pole began to arrive silently on the upland of flintcomb - ash ; gaunt spectral creatures with tragical eyes - eyes which had witnessed scenes of cataclysmal horror in inaccessible polar regions of a magnitude such as no human being had ever conceived, in curdling temperatures that no man could endure ; which had beheld the crash of icebergs and the slide of snow hills by the shooting light of the aurora ; been half blinded by the whirl of colossal storms and terraqueous distortions ; and retained the expression of feature that such scenes had engendered
潮氣結為霧淞的季節過去了,接著而來的是一段乾燥的霜凍時期,北極後面一些奇怪的鳥兒開始悄悄地飛到燧石山的高地上來這些骨瘦如柴的鬼怪似的鳥兒,長著悲傷的眼睛,在人類無法想象其廣袤寥廓的人跡罕至的極地,在人類無法忍受的凝固血液的氣溫里,這種眼睛曾經目睹過災難性地質變遷的恐怖在黎明女神播灑出來的光明裡,親眼看到過冰山的崩裂,雪山的滑動在巨大的暴風雪和海水陸地的巨變所引起的漩流中,它們的眼睛被弄得瞎了一半在它們的眼睛里,至今還保留著當時看到這種場面的表情特點。According to surface temperature reconstructions for the last 2, 000 years, there is also sufficient evidence from tree rings, boreholes, retreating glaciers, and other " proxies " of past surface temperatures to say with a high level of confidence that the last few decades of the 20th century were warmer than any comparable period in the preceding 400 years
根據對過去兩千年地球表面溫度的重構所得出的結論,以及從樹的年輪、地上鑿洞、退後的冰河線和過去地表溫度的其它「代表數據」中得出的充足證據,可以毫無疑問地講,二十世紀最後幾十年的氣溫要比以前四百年中任何有可比性的時期都高。She had voluntarily entered that chilling world of long silence.
那時她心甘情願跨入這個長期默默無聞的冰冷世界。From the view of mass production technique, new solar ice maker prototypes with no valve were developed on the accumulation of obtained key techniques
從產業化工藝出發,結合前期積累,實物製作了無閥結構的實用型太陽能製冰機。The main work and conclusion for this paper is as following : according to the flashover test results of several kinds of iced insulators under positive voltage and negative voltage, this paper obtained : for the single porcelain insulator, the single glass insulator and the composite insulator bridged completely by icicle, the metal cathode ' s strong ability of emission electron is the primary reason that results in the lower negative flashover voltage ; the position difference of the high resistance district in method anode side results in that porcelain insulator cluster and glass insulator cluster have an evident effect of polarity ; when less ice and no icicle at the brim of the sheds, due to numerous non - polar arcs on the composite surface, the effects of polarity of composite insulator was lost using the test method of the average flashover voltage in the freezing period, dc flashover performances were investigated of several insulators with some typical structures and different material
本文的主要工作和結論如下:在人工氣候室內,根據不同覆冰絕緣子正、負極性下的閃絡試驗結果,得出負極性電弧金屬陰極的強電子發射能力造成了單片瓷、玻璃絕緣子及被冰凌橋接的合成絕緣子有較低負極性冰閃電壓;正極性電弧金屬陽極側產生高電阻區所處位置的差異使得瓷和玻璃絕緣子串具有明顯的極性效應;覆冰較少時,合成絕緣子表面出現數量較多的非極性電弧使合成絕緣子無極性效應。利用覆冰期內平均閃絡電壓的試驗方法,對不同材質和結構的絕緣子在覆冰、低氣壓和污穢共存環境中的直流閃絡特性進行了研究。試驗結果表明,直流平均閃絡電壓隨著海拔的升高、覆冰量的增加以及污穢度的增加而降低,且其特徵指數與絕緣子結構、覆冰量、覆冰狀態、污穢度等有關。In contrast, the consensus view among paleoclimatologists is that the medieval warming period was regional, that the worldwide nature of the little ice age is open to question and that the late 20th century saw the most extreme global average temperatures
然而,古氣象學家的共識與之不同,他們認為中世紀暖期屬于區域現象,全球性的小冰期則尚無定論,而且20世紀后葉的全球平均氣溫是最極端的情形。Abstract : biological invasions are a continuous feature of a non - equilibrium world, ever more so as a result of accidental and deliberate introductions by mankind. while many of these introductions are apparently harmless, others have significant consequences for organisms native to the invaded range, and entire communities may be affected. here we provide a survey of common models of range expansion, and outline the consequences these models have for patterns in genetic diversity and population structure. we describe how patterns of genetic diversity at a range of markers can be used to infer invasion routes, and to reveal the roles of selection and drift in shaping population genetic patterns that accompany range expansion. we summarise a growing range of population genetic techniques that allow large changes in population size ( bottlenecks and population expansions ) to be inferred over a range of timescales. finally, we illustrate some of the approaches described using data for a suite of invasions by oak gallwasps ( hymenoptera, cynipidae, cynipini ) in europe. we show that over timescales ranging from 500 10000 years, allele frequency data for polymorphic allozymes reveal ( a ) a consistent loss of genetic diversity along invasion routes, confirming the role of glacial refugia as centres of genetic diversity over these timescales, and ( b ) that populations in the invaded range are more subdivided genetically than those in the native range of each species. this spatial variation in population structure may be the result of variation in the patchiness of resources exploited by gallwasps, particularly host oak plants
文摘:生物入侵是不均衡世界的一個永恆話題,尤其是當人類有意或無意地引入物種后.很多引入顯然是無害的,但另外一些則有著嚴重的後果,會給入侵地的生物以至於整個生物群落造成影響.本文總結了分佈區擴張的常見模式,概述了它們對遺傳多樣性和種群結構式樣所造成的影響.描述了如何根據以一批遺傳標記所得到的遺傳多樣性式樣來推斷入侵途徑,來揭示伴隨擴張選擇和漂變在形成種群遺傳樣式中的作用.本文對日益增多的群體遺傳學方法進行了總結,這些技術可以用來在不同的時間尺度上推斷種群規模所發生的巨大變化(瓶頸效應及種群擴張) .最後,我們以歐洲櫟癭蜂(膜翅目,癭蜂科,癭蜂族)一系列入侵的數據為例對一些方法進行了說明.從500 10000年的時間尺度上,多態的等位酶位點上等位基因頻率的數據表明: 1 )遺傳多樣性沿入侵路線呈不斷下降的趨勢,支持了冰河期避難所作為遺傳多樣性中心的作用; 2 )入侵地區的種群與該物種原產地的種群相比,遺傳上的分化更為強烈.這種種群結構在空間上的變異可能是被櫟癭蜂開發的資源尤其是櫟樹寄主在斑塊上出現變異的反映Children 6 to 59 months of age, without a recent episode of wheezing illness or seere asthma, were randomly assigned in a 1 : 1 ratio to receie either cold - adapted trialent lie attenuated influenza accine ( a refrigeration - stable formulation of lie attenuated intranasally administered influenza accine ) or trialent inactiated accine in a double - blind manner
選擇近期無哮鳴性疾病或嚴重哮喘事件發生的,年齡介於6 ? 59個月的嬰幼兒被隨機雙盲等數分成兩組,兩組分別雙盲法給與感冒適應的三價流感減毒活疫苗(一種經鼻給與的流感疫苗的減毒冰凍的穩定成分)或給與三價滅活疫苗。Children 6 to 59 months of age, without a recent episode of wheezing illness or severe asthma, were randomly assigned in a 1 : 1 ratio to receive either cold - adapted trivalent live attenuated influenza vaccine ( a refrigeration - stable formulation of live attenuated intranasally administered influenza vaccine ) or trivalent inactivated vaccine in a double - blind manner
選擇近期無哮鳴性疾病或嚴重哮喘事件發生的,年齡介於6 ? 59個月的嬰幼兒被隨機雙盲等數分成兩組,兩組分別雙盲法給與感冒適應的三價流感減毒活疫苗(一種經鼻給與的流感疫苗的減毒冰凍的穩定成分)或給與三價滅活疫苗。You become encased in a block of ice, protecting you from all physical attacks and spells for 10 sec, but during that time you cannot attack, move, or cast spells
寒冰屏障:你被一道寒冰屏障所籠罩,在10秒內不會受到任何物理和法術傷害,但是在這期間你也無法攻擊、移動或施法。So far, only a handful of cores have been drilled that go back to the last ice age and none of them provide enough information to prove how the amazon rainforest reacts to climate change
參考譯文)迄今為止,只鉆探出來少量上次冰川期的核心物質,這些物質無法提供足夠的信息證明亞馬遜雨林如何對氣候變化作出反應。Fattier dairy foods like whole milk and ice cream, however, were not a blood pressure boon, according to findings published in the american journal of clinical nutrition
然而根據美國《臨床營養學》期刊刊出的研究成果,含脂量較高的食物,如全脂牛奶及冰淇淋,並無助於降低血壓。分享友人