無否決 的英文怎麼說

中文拼音 [jué]
無否決 英文
non-repudiation
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ動詞1 (作出主張; 決定) decide; determine 2 (執行死刑; 殺死) execute a person 3 (裂開; 斷開...
  1. I used to enjoy a chance meeting with you, jane, at this time : there was a curious hesitation in your manner : you glanced at me with a slight trouble - a hovering doubt : you did not know what my caprice might be - whether i was going to play the master and be stern, or the friend and be benignant

    那時候我常常喜歡在不經意中碰到你,簡,而你顯出猶豫不的樣子。你略帶困惑看了我一眼,那是一種徘徊不去的疑慮。你不知道我是會反復常一究竟會擺出主人的架子,一面孔的威嚴,還是會做個朋友,慈祥和藹。
  2. The new protocol has solved two more outstanding problems in the wireless network : the active identity protection to the initiator and the peers can not deniable for the interaction between them

    新的協議解線網路中比較突出的兩個問題:對發起者的主動身份保護和不可認性。
  3. Except the moderator, no one have right to decide which post is divagating

    除版主外,其他版友定任何貼文離題與
  4. At any meeting a declaration by the chairperson that a resolution has been carried, or carried by a particular majority, or lost, or not carried by a particular majority and an entry to that effect in the minute book of the council shall be conclusive evidence of the fact without proof of the number of proportion of the votes recorded in favour of or against such resolution

    第三十一條:在任何會議中,主席對某項議案已獲通過或被之宣布及本會對此議案之紀錄,將是最有力之證明,而須證出反對或贊同此項議的人數或比例。
  5. In our future real right law, there should be some limitations to the open objects, hut nor the open contents in the property register of immovables ; lawsuit time limit should not he applied to return protoplast right of applicant ; we had better constitute positive prescription system ; powerless punish should not affect the force of contracts when the endorser has no right, but the transferee is well - meaning ; there should be proper toleration to the unanimous consent principle on punishing mutual thing ; we should prohibit mortgaging to some movable property which has no way to open ; there should not be the time limitation when mortgager realizes the hypothec after the fulfilling tern ; of primary creditor ' s rights is over, except that mortgager is not the debtor ; when the debtor do not refund the debt, the mortgager cannot get the guaranty directly, but he may put in for the court to auction guaranty

    摘要我國未來物權法,對于不動產登記簿的開放對象應當有所限制,但對于開放內容不應有所限制;物權人的返還原物請求權不應當適用訴訟時效;應當建立取得時效制度,並應區分一般動產、準不動產、未登記不動產而規定不同的成立條件;在動產的轉讓人為權處分而受讓人為善意的情況下,轉讓人與受讓人之間的合同是有效不應當以「權處分」為條件,只有在轉讓合同效的情形下,受讓人取得標的物的所有權才是依善意取得制度的取得,此時的取得是原始取得;在共同共有的情形下,原則上處分共有物應當經共有人全體一致同意,但應容有若干例外;不應當規定居住權;動產抵押的公示方式問題法徹底解,如果規定動產抵押,應當實行登記要件主義,適于烙印、打刻或貼標簽的動產,應當採取烙印、打刻或貼標簽的方式,其他法解公示方式的動產應當禁止抵押;主債權履行期屆滿后,抵押權人行使抵押權,原則上不應當有一個時間限制,但抵押人非為債務人時可容有例外;在債務人不償債時,抵押權人不能直接讓抵押人交出抵押物,實現抵押權,但可以持抵押權登記簿副本直接申請法院拍賣抵押物。
  6. The remarkable character of demand guarantee is that it stands independently without the influence of the modification and nullity of the basic contract. the guarantor ' s obligation will not be decided by the performance of the underlying contract. as long as the beneficiary present the demand announcement or breach declaration and the requested bill of documents, the guarantor shall make the payment

    它的顯著特點是:保函獨立存在,不受基礎合同變更或效的影響,保證人的責任也不取于基礎合同履行與;只要受益人提交了索款聲明或委託人違約聲明及其他保函規定的單據時,擔保人即予付款。
  7. It is argued that 1 ) the exemption rights party is entitled to the right to apply for bankruptcy except that it secures the debt of someone other than itself with its own property ; 2 ) the credits entitled to exemption rights shall be declared within the expiry set by law, otherwise it shall lose the right of preconsideration ; 3 ) regarding the position of the exemption rights " party at the creditors meeting, the bankruptcy law stipulates that it has no voting power for the meeting ' s decision, but on the other hand, the bankruptcy law also stipulates that the decision is binding on it

    第三部分別除權人的破產申請權與債權申報等問題,文章認為, 1 、別除權人享有破產申請權,但破產人以其財產為他人擔保時,別除權人破產申請權。 2 、享有別除權的債權也須在法定期限內申報,則不能優先受償。 3 、關于別除權人在債權人會議中的地位,我國破產法一方面規定其對債權人會議的議案權,另一方面又規定債權人會議的議對其有約束力,權利與義務不相對應,顯然是對別除權人利益的不當損害,應加以修改,別除權人對與其利益相關的事項應當享有表權。
  8. Do you insist on this retractation so far as to kill me if i do not make it, although i have repeated more than once, and affirmed on my honor, that i was ignorant of the thing with which you charge me, and although i still declare that it is impossible for any one but you to recognize the count of morcerf under the name of fernand ?

    我已經不止一次地反復向你闡明,而且用我的人格向你擔保,對你攻擊我的這件事情我壓根一所知。我還可以向你申明,除了你以外,誰都不可能認為弗爾南多那個名字就是馬爾塞夫伯爵。在我作了這樣的聲明以後,你是還堅持要我更正,而且如果我不更正,就要和我出生死? 」
  9. ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是已經到期、是必然發生、是已清算、是,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是已經或將要法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  10. ( including , without limitation , indebtedne owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expe es , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , a olute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedne may be or hereafter becomes barred by any statute of limitatio or whether such indebtedne may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , o ervance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是已經到期、是必然發生、是已清算、是,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是已經或將要法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  11. The governor's veto kept the bill from becoming a law.

    州長的使該法案法成為法律。
  12. In a nation - wide address moments after vetoing the spending bill, the president called it a prescription for chaos and confusion

    支出法案后的一項全國性演說中,總統將它稱為治療混亂和序的藥方。
  13. Once the details have been agreed upon between yourself and the tutor, you can request a one hour teaching demonstration ( whether you decide to choose this tutor or not, you should pay for this one hour of teaching time )

    如大致細節商量滿意后,您可以要求該外籍教員做一個小時的試講(論您最後是定聘用該教員,應支付該試講的費用) 。
  14. At the committal stage of a case on indictment the prosecution must show a prima facie case or the judge will reject it ; and at trial, after the prosecution has brought forward its evidence, the judge may rule that there is no case to answer

    在案件交付循公訴程序審訊時,控方必須證明表面證據成立,則法官會予以。在審訊期間,控方提出證據后,法官可以判被告須答辯。
  15. Wilson vetoed measure on march 3, 1921, warning that farmers needed new markets for their products, not futile tariff protection.

    1921年3月13日,威爾遜此法案,警告說,農民需要的是農產品的新市場,不是用的關稅保護。
  16. " my biggest frustration remained the president ' s unwillingness to wield his veto against out - of - control spending.

    我任內最大的挫敗,仍是法說服總統行使權,阻止開支失控。
  17. The tribune ' s veto was not exercised

    護民官的
  18. After a string of presidencies ranging from the disastrous ( luxembourg ' s, 2005 ) to the merely boring ( finland ' s, 2006 ), germany ' s stint ? which coincides with a confidence - boosting economic upswing and chairmanship of the group of eight ( g8 ) industrial economies ? sends out a message that, as an influence on world affairs, germany is back

    經歷浩劫般的多事之秋(譯者:法國及荷蘭全民公投《歐盟憲法條約》 ) ( 2005年盧森堡任輪值主席國)到忍受庸庸碌碌的聊之年( 2006年芬蘭任輪值主席國) , 2007歐盟迎來了勤儉持家的德國? ?此時適逢德國經濟蓬勃發展且當選八國集團峰會東道國? ?其暗示要在任內對國際事務發揮影響,默克爾的畫外音即德國歸來。
  19. Loopholes in the proposed tax law could mean that it is in for a bumpy ride when it goes before the senate, and may even be quashed by a presidential veto

    建議中的稅法漏洞百出,被參議院通過的前景十分艱難,即使通過,也有可能因總統效。
  20. " i can categorically deny any sort of negotiations with the giallorossi for peruzzi

    「我將條件的關于羅馬和佩魯濟的任何談判。
分享友人