無圍欄的 的英文怎麼說

中文拼音 [wéilánde]
無圍欄的 英文
fenceless
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ動詞1 (四周攔擋起來 使裡外不通; 環繞) enclose; surround; corral 2 (繞; 裹) wrap Ⅱ名詞1 (四...
  • : 1. (欄桿) fence; railing; balustrade; hurdle 2. (養家畜的圈) pen; fold; sty 3. (報刊書籍的欄目) column
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 圍欄 : impalement; rail; grate; enclosure
  1. All round this they had cleared a wide space, and then the thing was completed by a paling six feet high, without door or opening, too strong to pull down without time and labour, and too open to shelter the besiegers

    在木屋,他們清出了一片開闊空地,然後用六英尺高圈起來,完成了這個工事。這圈柵未設門或出口,非常牢固,進攻者若想拆毀它,正經得費些時間和力氣,並且還開闊得處藏身。
  2. The river slid along noiselessly as a shade, the swelling reeds and sedge forming a flexible palisade upon its moist brink.

    河水象幽靈一樣息地流過,蓬勃競生蘆葦和蓑衣草在潮濕河邊形成了一道柔韌
  3. The pink edition, extra sporting, of the telegraph, tell a graphic lie, lay, as luck would have it, beside his elbow and as he was just puzzling again, far from satisfied, over a country belonging to him and the preceding rebus the vessel came from bridgwater and the postcard was addressed to a. boudin, find the captain s age, his eyes went aimlessly over the respective captions which came under his special province, the allembracing give us this day our daily press

    剛巧他時邊就擺著一份謊言連篇電訊晚報粉色版體育特輯。他重新百思不得其解地琢磨著「屬於他國家」以及在這之前字謎:那艘船是從布里奇沃特駛來,而明信片可又是寄給a .布丁,要問船長究竟有多大年紀。他邊動腦子邊漫目標地掃視著屬於他那專業范一些目。
  4. With china entries wto and the big international media groups go into china, the china television medias are meeting extreme market competition. the increasing of the numbers of tv channels and tv programs makes the tv audience more and more critical, so the domestic tv industrial is forced to make their own dominant strategy to adapt to the competition under the conditions of market economy

    隨著中國入世,國際傳媒巨頭們不斷湧入,我國電視傳媒業正面臨著前所未有市場競爭;一方面電視臺(頻道) 、電視節目(目) ,論是形式還是數量都在大幅度增長,觀眾選擇范也越來越廣泛。
  5. Tom, whose fetters didn't prevent his taking a moderate circuit, had drawn near the side of the boat, and stood listlessly gazing over the bank.

    湯姆手腳雖然戴著鐐銬,還可以勉強在周活動活動,他慢慢走到船邊,靠在桿上精打采地朝岸上凝視著。
  6. The canadian government attaches importance to the sustainable development of grassland livestock industry, and governments of all levels provide various support to small farmers. for example, some large - scale infrastructure such as irrigation system and fence is invested by the state ; free services are provided to farmers in terms of technical guidance and application of new technologies and research results ; a sound and in - place it service system creates favorable conditions for farmers to participate in international market competition

    感到加拿大政府高度重視草地畜牧業可持續發展,各級政府對小農戶發展給予了多方面支持:在一些大型基礎設施建設上,如灌溉系統興建建設等,由國家給予投資在技術指導新技術新成果應用等方面為農民提供償服務信息技術服務體系健全到位,為農民參與國際市場競爭創造了有利條件等。
  7. " some tourists also take pictures regardless of whether they are permitted, and jump over the rails when signs say " no trespassing ", " said liang yuan, manager of the outbound tourism department of china travel international

    中國國際旅行社境外游市場部經理梁袁說: 「有些遊客不管可否隨意拍照,有人則視『禁止翻越』標語,翻越。 」
  8. " some tourists also take pictures regardless of whether they are permitted, and jump over the rails when signs say no trespassing, " said liang yuan, manager of the outbound tourism marketing department of china travel international

    中國國際旅行社境外游市場部經理梁袁說: 「有些遊客不管可否隨意拍照,有人則視『禁止翻越』標語,翻越。 」
  9. " some tourists also take pictures regardless of whether they are permitted, and jump over the rails when signs say ' no trespassing ', " said liang yuan, manager of the outbound tourism marketing department of china travel international

    中國國際旅行社境外游市場部經理梁袁說: 「有些遊客不管可否隨意拍照,有人則視『禁止翻越』標語,翻越。 」
  10. " some tourists also take pictures regardless of whether they are permitted, and jump over the rails when signs say " no trespassing ", " said liang yuan, manager of the outbound tourism marketing department of china travel international

    中國國際旅行社境外游市場部經理梁袁說: 「有些遊客不管可否隨意拍照,有人則視『禁止翻越』標語,翻越。 」
  11. Be like the mid - autumn festival have no moon, could not see the smile of the moon still today, that moon hid in the very thick dust and the behind of the dark cloud, she can ' t peep out smiling face. this is dark and black at the mid - night, having no breeze, only hot and dry and make the person suffocate of air at around i. my baluster in the veranda breathed ago, can still feel some deeply however the spirit come, is the motion that thinks a house to lift disorderly i, still heart deep place of painful infect me, don ' t know the oneself still isn ' t an oneself. i am in former days of butterfly

    就像中秋節沒有月亮一樣,今天依然看不到月亮微笑,那月兒躲在厚厚灰塵和烏雲後面,她法露出笑顏.這暗黑夜裡,沒有風,只有燥熱和令人窒息空氣在繞著我.我在陽臺桿前呼吸,可仍然覺得有些透不過氣來,是思家情緒掀亂了我,還是內心深處痛楚感染了我,不知道自己還是不是自己了.我是昔日蝴蝶嗎
分享友人