無所不吃的 的英文怎麼說
中文拼音 [wúsuǒbùjíde]
無所不吃的
英文
omnivorous-
Just as well, nearby chuan shan jia members cooked a boiler of pure rice porridge, wu wei gave me two bowls charitably although they were not enough for themselves, it was so delicious, although no any vegetables, it absolutely was the most flavorful rice porridge in my memories, so, i would like to say many thanks to wu wei and his kind members
好在旁邊穿山甲對的兄弟褒了一鍋白稀飯,無畏他們在自己的肚子吃不飽從情況下,慷慨的分了我兩碗,那個叫香啊,雖然什麼菜都沒有,但這絕對是我記憶中最可口的稀飯,所以,再次很想對無畏那些好兄弟說聲:謝謝。He was so amazed at their effrontery that he stutters in confusion.
他對他們的粗暴無禮感到非常吃驚,竟然結結巴巴,不知所措。The yahoos were the most filthy, noisome, and deformed animals which nature ever produced, so they were the most restive and indocible, mischievous and malicious ; they would privately suck the teats of the houyhnhnms ' cows, kill and devour their cats, trample down their oats and grass, if they were not continually watched, and commit a thousand other extravagancies
「雅虎」是大自然所生的一種最骯臟、最有害、最丑惡的動物,因此它們最為倔強而又不可馴服,惡毒而又惹事生非;要不是經常看管著它們,它們就偷偷地去吮食「慧馬」養的母牛的奶,殺死並吃掉它們的貓,踐踏壞它們種的燕麥和青草;還有許多別的無禮行徑。The lioness insisted on eating vegetarian food, but the westbeaus kept trying to feed little tyke meat for four years because scientific evidence indicated that lions die if they avoid eating meat. yet the lioness thrived on her vegetarian diet. in fact she was as fit a lion as anyone had ever seen
根據科學研究顯示,獅子如果不吃肉,就會無法存活,所以四年來,蔚絲特柏夫婦一直嘗試喂小淘氣吃肉,不過這只母獅子卻堅持吃素,而且吃素后一直都很健壯,事實上,它和一般人所看到的獅子一樣健康。So passed away sorrow the undesired - that intrusive creature, that bastard gift of shameless nature who respects not the social law ; a waif to whom eternal time had been a matter of days merely, who knew not that such things as years and centuries ever were ; to whom the cottage interior was the universe, the week s weather climate, new - born babyhood human existence, and the instinct to suck human knowledge
不受歡迎的苦楚就這樣死掉了他是一個不請自來的人,一件不尊重社會禮法的恥屏的自然禮物和一個私生子他只是一個棄兒,對一年一世紀這種概念一無所知,永恆的時間對於他只是幾天的事情對他來說,茅屋的空間就是整個宇宙,一周的大氣就是一年的氣候,初生的時期就是人類的存在,吃奶的本能就是人類的知識。The man told the court he had been unable to help himself because he wanted to nibble on something sweet, kropp said
克洛普的說法,老漢向法庭做出了如下的解釋,由於他總是忍不住想吃一些甜的東西,所以自然也就無法控制自己的偷盜行為。You rather superior quality his friend, each other can ` t feel jealous, just can really have no don ` t talk
你寧願優質他的朋友,彼此不會吃醋,才可以真的無所不談。A thousand times ; and the desires were so mov d by it, that when i spoke the words, my hands would clinch together, and my fingers press the palms of my hands, that if i had had any soft thing in my hand, it wou d have crusht it involuntarily ; and my teeth in my head wou d strike together, and set against one another so strong, that for some time i cou d not part them again
我只能原原本本地把事實講出來。當我初次發現這一現象時,我著實吃了一驚,盡管我不知道發生這種現象的原因,但是,毫無疑問的是,這是我內心熱切的願望和強烈的思緒所產生的結果。因為我深切地體會到,如果能有一位基督徒與我交談,這對我實在是一種莫大的安慰。Perhaps eating addiction too, i and my colleagues are also often exchange snacks, we eat a variety of snacks, but also the feelings of contact, when to eat frequently baozhang feeling, it does not matter to eat the food
或許吃上癮了吧,我還經常和同事們交換零食,既吃到多種零食,也聯絡了感情,到了吃飯的時候經常有飽脹的感覺,也就無所謂吃不吃了。I accidentally discovered a rule against eating goose - meat in my colleague s family. after a curious inquiry, i learned that a big white goose raised by the family once saved the life of one of his forefathers. during a heavy hail storm, the goose pushed the forefather down with his wings and covered him with his body to protect him, only to be killed by the hailstones himself
有次無意中發現同事家有不吃鵝肉的家規,好奇詢問之下,才得知原來是同事家有一位先輩,有一天突然遭到冰雹襲擊,正當危急時,家中所豢養的大白鵝用翅膀將他撲倒,並用身體掩護他,不過大白鵝自己卻被冰雹擊死。Kai : sounds fancy. this is all so complicated. i ' ll stick with the lamb to play it safe. anyway, you know me, there ' s nothing i won ' t eat
小凱:好炫喔!這些實在太復雜了。為了保險起見我還是點羊肉好了。反正你也知道我是無所不吃的!I, who had determined to hold myself independent of all social intercourse, and thanked my stars that, at length, i had lighted on a spot where it was next to impracticable - i, weak wretch, after maintaining till dusk a struggle with low spirits and solitude, was finally compelled to strike my colours ; and, under pretence of gaining information concerning the necessities of my establishment, i desired mrs dean, when she brought in supper, to sit down while i ate it ; hoping sincerely she would prove a regular gossip, and either rouse me to animation or lull me to sleep by her talk
我,本來下決心摒棄所有世俗的來往。感謝我的福星高照,終于來到了一個簡直都無法通行的地方我,軟弱的的可憐蟲,與消沉和孤獨苦鬥直到黃昏,最後還是不得不扯起降旗。在丁太太送晚飯來時,我裝著打聽關於我的住所必需的東西,請她坐下來守著我吃,真誠地希望她是一個地道的愛絮叨的人,希望她的話不是使我興高采烈,就是催我入眠。It is impossible to express the astonishment and confusion of my thoughts on this occasion ; i had hitherto acted upon no religious foundation at all, indeed i had very few notions of religion in my head, or had entertain d any sense of any thing that had befallen me, otherwise than as a chance, or, as we lightly say, what pleases god ; without so much as enquiring into the end of providence in these things, or his order in governing events in the world : but after i saw barley grow there, in a climate which i know was not proper for corn, and especially that i knew not how it came there, it startl d me strangely, and i began to suggest, that god had miraculously caus d this grain to grow without any help of seed sown, and that it was so directed purely for my sustenance, on that wild miserable place
我這個人不信教,從不以宗教誡律約束自己的行為,認為一切出於偶然,或簡單地歸之於天意,從不去追問造物主的意願及其支配世間萬物的原則。但當我看到,盡管這兒氣候不宜種谷類,卻長出了大麥何況我對這些大麥是怎麼長出來的一無所知,自然吃驚不校於是我想到,這只能是上帝顯示的奇跡-沒有人播種,居然能長出莊稼來。我還想到,這是上帝為了能讓我在這荒無人煙的孤島上活下去才這么做的。Since she hadn ' t expected to miss the flight, she was forced to use up most of her supplies and whatever money she had to feed them
她本以為不會錯過那次航班的,無奈他們又用完了所有的東西,所以她才把錢花完買了吃的東西來養活他們。He is clearly shocked to discover that markos moulitsas zuniga, a blogger so influential that party leaders prostrate themselves before him, knows practically nothing about policy or anything that occurred before 1998
當他發現,網路上那個讓許多政黨領導人頂禮膜拜的著名博客主馬庫斯.莫里塔斯.祖尼賈竟然對國家政策和1998年前發生的任何事件一無所知時,著實吃驚不小。Means wood and is the only component of fibre that escapes digestion, even by bacteria in the bowel. it literally goes in one end and comes out the other
:意為木頭,只含纖維而不被消化,即使腸內細菌也無法分解,所以吃進去后又原封不便的解出來。“ no one can eat the flesh of a slaughtered animal without having used the hand of a man as slaughterer
任何人所吃的肉無一不是藉由屠夫的手殺生而來的。It doesn t matter how many people die or how much national property has been damaged, they are okay ! they still have enough to eat all the time, and they still live in luxury. they still have their limousine, their private airplane, their bodyguards and whatever else until the last minute perhaps, when they lose
因為戰爭對他們沒什麼影響,不論有多少人死掉國家多少資產被破壞,他們還是高枕無憂不愁吃穿,一樣過著奢華的生活,坐豪華轎車私人飛機,擁有私人保鑣,直到最後一刻當國家快淪陷時,他們就席捲國家所有的財產,然候坐上私人飛機說拜拜。Because meat contains hatred and suffering in it while the animal is being killed, it also represents death and transmigration ; so we cant help but be affected by it
動物被屠殺時,他們所發出的怨恨和痛苦的氣氛會殘留在肉里,這也代表肉體的死亡與輪回,所以吃肉的人無法不受其影響。Here theyve been three days without a bit of bread
有的人一連三天吃不上飯。一無所有,完全破產了。 」分享友人