無損回收 的英文怎麼說

中文拼音 [sǔnhuíshōu]
無損回收 英文
undamaged recovery
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ動詞1 (減少) decrease; lose 2 (損害) harm; damage 3 [方言] (用尖刻的話挖苦人) speak sarcas...
  • : 回構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • 無損 : lossless
  1. With regard to the restructuring plan of huffy corporation, one of the group s customers, the group is entitled to receive a proportionate share of a promissory note and class b common stock against the debts that huffy owes to the group

    有關集團其中一個客戶huffy corporation的重組計劃,集團將可有關的期票及普通b股之部分,作為作支付部分欠債。此一安排對有關未撥備債項並不構成重大減,集團須進一步為此作出撥備。
  2. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支失或虧負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退客戶,並解釋拒付之理由v論如何導致之任何證券之毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行關者之任何行動或遺漏或償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代或存入或貸存於保管人賬戶的效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  3. It operates on a full - cost recovery basis

    利率以成本益為原則。
  4. If great numbers of people are not able to pay their installment debts, there is a possibility that businessmen cannot collect their debts and will therefore lose money

    如果有許多購物者力償付貨款,就會出現一種可能性,即商家債務,就會虧
  5. Article 22 for any property gains and losses discovered in stocking property, sales, un - payable debts, or unreceivable credits as well as any incomes and losses during the liquidation period, the liquidation committees should provide written explanations and certificates of the liquidation

    第二十二條清算委員會對清算期間發生的財產盤盈或者盤虧、變賣,力歸還的債務或者的債權,以及清算期間的入或者失等,應當書面向企業權力機構說明原因、提出證明並計入清算益。
  6. The reflected wave will be received by the receive antenna and transferred to digital data. we can analyze the data that saved by the computer of gpr to deduce the medium ' s property, situation, location and so on. being a kind of nondestructive, untouched method, it has many advantages such as nondestructive, rapidness, simpleness and high precision, so it will have wide applications in the ways of examination, control and maintenance to road quality, especially for highway

    路用探地雷達是近幾年發展起來的、應用於公路檢測的一項新技術,它利用超寬帶脈沖電磁波對路面結構層進行探測,當雷達發射天線發射的電磁波在路面結構層中傳播時會在介電特性突變處產生反射和透射,反射來的波經由接天線接並轉化為數字信號儲存起來,通過分析探地雷達波信號來估計路面結構層的性質、狀態和位置等特徵。
  7. Zinc cut wire, aluminium cut wire and copper cut wire are made of zinc wire, aluminium wire and copper wire respectively, widely used for shot peening to give compressive residual stress in the surface layer of components for fatigue life enhancement and suppression of stress corrosion cracking and deburring and cleaning of zinc or aluminum die cast parts, without any damage to the parts, and creating much less dust than natural and artificial corundum abrasives

    鋅丸鋁丸鋅丸鋁丸分別由鋅絲鋁絲織成,廣泛用於鋅或鋁鑄件的去毛刺與清潔,對工件,比天然和人造氧化鋁磨料產生的粉塵少,壽命長,可再利用。
  8. Compares with the wooden block plate has the nature lightly, steady, artistic, the integrity good, does not have the nail smoothly, tasteless non - toxic, acidproof, bears the alkali, anti - corrosive, is easy to flush the disinfection, not to be rotten, does not aid combustion, does not have the static electricity spark, may recycle and so on the merit, the service life is wooden tray 5 - 7 time ; is important tool which the modernized transportation, the packing, stores in a storehouse, is on international stipulates uses in profession storage necessary equipment and so on food, aquatic product, medicine, chemical ; the company persisted fulfills pledged : the product guarantees a nature for year ( artificial damage to be an exception ) " outside 保質期, bad tray three trade one "

    塑料托盤:與木托盤相比具有質輕、平穩、美觀、整體性好、刺、毒、耐酸、耐堿、耐腐蝕、易沖洗消毒、不腐爛、不助燃、靜電火花、可等優點,使用壽命是木托盤的5 - 7倍;是現代化運輸、包裝、倉儲的重要工具,是國際上規定的用於食品、水產品、醫藥、化學品等行業儲存必備器材;公司堅持履行承諾:產品保質一年(人為壞除外) 「保質期外,壞托盤三塊換一」 。
  9. After 1989, the increase of demand slowed down and facing the complexion of low degree of industrial concentration of product market and financial strain of medi um and small - sized enterprises caused by the circulating trap of " credit squeeze - - - bad loan ", the advantageous enterprises " " wallow in money ", specifically, those listed companies that could finance from the stock market, began to take predatory pricing strategy in succession and tried to enlarge market share and obtain high return by squeezing medium and small - sized enterprises out of the market after 1998, the vicious circle of deflation and " credit grudging " of banks in product and credit markets, overcapacity, the difficulty of retreating of loss - incurring enterprises in some industries from the market for institutional reasons and over - competition in some industries, led to the incessant decrease of enterprises " global income, persistent increase of rate of debts and constant rise of ratio of bad assets of banks, which further intensified the vicious circle of deflation and " credit grudging " of banks

    如在改革開放初期,在產品市場需求旺盛和信貸市場預算軟約束的情況下,各類企業的最優決策就是採用高負債、高擴張的「負債的有限責任效應」策略來搶占市場並獲得高報; 1989年以後,需求增速開始放緩,面臨產品市場產業集中度較低和信貸市場「信貸緊縮-不良貸款」循環陷阱導致的中小企業資金緊張的局面, 「錢袋鼓鼓」的優勢企業(尤其是那些可以通過股票市場融通資金的上市公司)紛紛採用掠奪性定價策略,試圖通過把中小企業擠出市場來擴大市場份額並獲得高益; 1998年以後,產品市場和信貸市場形成了通貨緊縮和銀行「惜貸」惡性循環的狀況。產品市場上部分行業生產能力嚴重過剩,且由於體制等原因導致虧企業法退出,因此這些行業中出現了過度競爭的現象,企業總體益的不斷下滑、負債率不斷提高以及銀行不良資產率的持續上升,又進一步加強了通貨緊縮和銀行「惜貸」的惡性循環。
  10. Any accounts receivable, proved and confirmed to be definitely uncollectible, shall be recognized as bed debts and written off against provision for bad debts or charged to current profit or loss as bad debts loss, if such provision is not set up

    經確認的應帳款,已提壞帳準備金的,應當沖銷壞帳準備金;未提壞帳準備金的,應當作為壞帳失,計入當期益。
  11. So mutual interconnection charge should hasten the competition which requests the charge for interconnection should be set down lower, on the other hand it should not lead the dominate operational enterprises to losing too much cost, let them not able to draw back the investment on network which might depress their enthusiasm of investing

    因此網間互聯費用一方面應該起到促進競爭的作用,這就要求互聯費用制定得比較低;另一方面也不能讓主導運營企業的投資遭受太大的失,讓主導運營企業網路投資,從而降低主導運營企業投資建設網路的積極性。
  12. Any account receivable, proved to be definitely uncollectible according to state regulations, shall : be recognized as bad debts and written off against provision for bad debts or charged to current profit or loss, if such provision is not set up

    經確認的應帳款,已提壞帳準備金的,應當沖銷壞帳準備金;未提壞帳準備金的,應當作為壞帳失,計入當期益。
  13. For total temporary incapacity : compensation equal to two - thirds of monthly earnings remuneration customarily received by the employee while the victim is undergoing treatment. the amounts shall be calculated and paid fortnightly

    暫時絕對能力:受傷勞工在接受治療期間,可獲基本報(即勞工慣常取的酬勞)的三分之二為害賠償,並以每十五日作一次計算及取。
分享友人