無法辨認的人 的英文怎麼說

中文拼音 [bānrènderén]
無法辨認的人 英文
unrecognizable person
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ動詞(辨別; 分辨; 明察) distinguish; discriminate; differentiate; recognize Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 動詞1 (認識; 分辨) recognize; know; make out; identify 2 (建立關系) enter into a certain rela...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 無法 : unable; incapable
  • 辨認 : (辨別認定) identify; recognize; make out
  1. I knew mr. rochester ; though the begrimed face, the disordered dress his coat hanging loose from one arm, as if it had been almost torn from his back in a scuffle, the desperate and scowling countenance the rough, bristling hair might well have disguised him

    我知道這是羅切斯特先生,盡管污穢臉,散亂服飾在一條胳膊上他外衣垂掛著,好象在一場搏鬥中幾乎是從背上撕了下來似,絕望陰沉臉容粗糙直豎頭發,完全可以叫
  2. I just can ' t admit that this generation of chinese has already lost the ability identifying the commercial advertising and propaganda

    我真這一代中國已經失去了別商業廣告和宣傳能力。
  3. The potential applications of amr include both civil and military communication, especially non - cooperative communications and communication confrontation, such as identifying signals, supervising signals, distinguishing interference, electronic confrontation, analyzing military threat, etc. on the basis of our analysis to the existing research on feature abstraction, the related feature abstraction methods are optimized in this paper, resulting several effective methods such as the feature abstraction based on transformation domain, stepped voltage level analysis, normalized carrier - free spectral energy analysis, squared signal and fourth powered signal analysis, etc. both the decision theory based on recognition algorithms and the artificial neural network ( ann ) based on recognition algorithms is analyzed, and the former is selected as it is more appropriate for this research

    調制類型自動識別廣泛應用於民用通信與軍用通信,尤其是對于非合作性通信、通信對抗,比如:信號確、信號監控、干擾識、電子對抗、軟體線電、電子救援、通信對抗、軍事威脅分析等。本論文在分析現有研究基礎上,借鑒了已有特徵提取方,對相關調制類型特徵提取方進行了優化,使用了一些有效,如基於變換域特徵提取方、梯層電平分析方、剔除載波后歸一化頻域能量分析方、信號平方后頻譜分析方、信號四次方后頻譜分析方等。通過對基於決策理論和基於工神經網路兩種識別演算進行分析,本論文選擇了較適合基於決策理論識別演算
  4. Sixty million chinese faced the problem that their names use ancient characters so obscure that computers cannot recognize them and even fluent speakers were left scratching their heads, said li, according to a transcript of the briefing on the government web site ( www. gov. cn )

    在相關政府網站上,李宇明聲稱,有6000萬中國由於他們名字中有字太過生僻以至於電腦,甚至一些中文流利準確讀出他們名字。
  5. However, problems caused by traditional ideologies and an insufficiency in attaching importance to talents have come into existence in many basic levels, and these problems have hindered the development of our society. based upon a through investigation and a profound analysis, this thesis argues that so far we have confronted the following problems : 1. an inferior quality in the administration of personnel file, which finds expressions in a lack of individuality and innovation as well as a fake and inaccuracy in the contents and the superiority of politics over the professions

    通過大量調查研究,作者事檔案目前明顯存在問題主要有:一、事檔案材料內容質量不高,表現為千一面、缺乏個性,更新滯后、內容陳舊,把關不嚴、難真偽,重政治輕業務等;二、檔分離現象日趨嚴重, 「頭檔案」增多;三、事檔案管理體制不適應新形勢,表現為管理體制上是多頭管理,管理體繫上仍為傳統三大類管理,管理方上「檔隨走」 ,管理模式上實行封閉式管理;四、事檔案管理方式陳舊、手段落後,仍以手工操作為主。
  6. Instead, what has occurred, in the words of one writer, is that the courts “ have narrowed the scope of the law, redefined ‘ disability, ’ raised the price of access to justice and generally deemed disability discrimination as not worthy of serious remedy

    相反,所發生事情,用一個作者話描述,那就是說庭減小了范疇,重新定義了「行為能力」 ,增加了獲得正義代價,並且通常行為能力別力不需要得嚴重補償。
  7. Sitting alone, in the front of a box immediately opposite, but situated on the third row, was a woman of exquisite beauty, dressed in a greek costume, which evidently, from the ease and grace with which she wore it, was her national attire. behind her, but in deep shadow, was the outline of a masculine figure ; but the features of this latter personage it was not possible to distinguish

    在他貼對面一間包廂里,第三排上,一個絕色正獨自坐在那裡,她穿是一套希臘式服裝,而從她穿那套衣服安閑和雅緻上判斷,顯然她是穿著她本國服飾,在她後面,在很深陰影里,有一個男身影,這後者面貌
  8. In this century we ' ve seen the potential of percussion in orchestral work develop out of all recognition22, and have become accustomed to electronic music

    本世紀我們已經看到打擊樂在管弦樂作品中潛力發揮到了令程度,而且我們也已習慣了電子音樂。
  9. Where it opened out behind the shops, anyone could be hiding in the dark out of sight of the high street, hardly visible in the shadows from the vast empty car park

    任何都能藏在店鋪后邊暗處,那兒離主街道比較遠,而且停車場黑影也讓是否有藏在暗處。
  10. Since the excavation area is small there is no way of identifying the building structures. many experts agree that there is a need to increase the area of excavations in order to understand more of the building structures

    至於許多關心建築遺跡及探索,因目前挖掘范圍偏小,國內外學者為暫時明確判讀,為應該適度加大挖掘面積。
  11. He found that their disability seems to run in families, but that people with prosopagnosia could nevertheless understand the facial expressions of others

    布拉德博士發現雖然他們似乎連自己家族成員都,但卻能夠理解他臉部表情。
  12. His poor handwriting can not be read by himself

    他糟糕筆跡被他本
  13. One of the two men, whose mysterious meeting in the colosseum he had so unintentionally witnessed, was an entire stranger to him, but not so the other ; and though franz had been unable to distinguish his features, from his being either wrapped in his mantle or obscured by the shadow, the tones of his voice had made too powerful an impression on him the first time he had heard them for him ever again to forget them, hear them when or where he might

    那兩個之中,有一個他一點都不識,但另外那一個卻不然他臉雖然用披風裹住了,而且蒙在陰影里,以致弗蘭茲,但他講話那種語氣,弗蘭茲總有種似曾聽到感覺,而且第一次聽到時就給他留下了很深刻印象,使他終生難忘。
分享友人