無父母的 的英文怎麼說

中文拼音 [de]
無父母的 英文
unfathered
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : 父名詞[書面語]1. (老年人) elderly man 2. (同「甫」,指人的表字) one's courtesy name3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (母親) mother 2 (泛指女性長輩) one s elderly female relatives 3 (配套的兩件東西里的凹...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 父母 : father and mother; parents
  1. Some kids become high - achievers to compensate for their parents ' disinterest

    一些孩子取得了很高成就以此來回報私(愛) 。
  2. Pure as driven snow and in the prime of youth. cheung yung has yet to taste the fruits of passion before she is embraced by death. mr ching has lost e.

    養子張小春和流氓走投路回家偷錢,沒想到被發現一陣打鬥后兩人還在家裡放了一把火燒死了自己,張融是張小春養女兒她一直沒找到這個命案凶手
  3. This, par parenthese, will be thought cool language by persons who entertain solemn doctrines about the angelic nature of children, and the duty of those charged with their education to conceive for them an idolatrous devotion : but i am not writing to flatter parental egotism, to echo cant, or prop up humbug ; i am merely telling the truth

    Parenthese ,會被某些人視為過于冷淡,這些人持有莊嚴信條,認為孩子要有天使般本性,承擔孩子教育責任者,應當對他們懷有偶象崇拜般虔誠。不過這樣寫並不是迎合利己主義,不是附和時髦高論,不是支持騙人空談。我說非是真話。
  4. In addition, the parent can only be regarded as being maintained by the taxpayer if the parent resides with the taxpayer and his or her spouse for at least a continuous period of six months without any valuable consideration, or the taxpayer or his or her spouse contributes at least 12, 000 in money towards the maintenance of the parent in a year of assessment

    此外,除非該名與該名納稅人及其配偶同住至少連續六個月而須付出任何有值代價,或該名納稅人或其配偶在有關課稅年度內付出用以供養該名費用不少於12 , 000元,否則該名不可視為受該名納稅人供養。
  5. No society is completely closed to men of extraordinary ability, whatever their parentage

    論他們地位如何,任何社會都不會把能力非凡人拒之門外。
  6. Orphans or disabled children may be adopted irrespective of the restrictions that the adopter shall be childless, reach the age of 35 and adopt one child only

    收養孤兒、殘疾兒童或者社會福利機構撫養查找不到生棄嬰和兒童,可以不受收養人子女和收養一名限制。
  7. There, a child grows up under the everpresent attention of his parents.

    在那裡孩子刻不在關懷下成長。
  8. Thus, the pair of lovers could be jarred apart by misunderstood motives, by accident of fate, by jealous rivals, by irate parents, by crafty guardians, by scheming relatives, and so forth and so forth ; they could be reunited by a brave deed of the man lover, by a similar deed of the woman lover, by change of heart in one lover or the other, by forced confession of crafty guardian, scheming relative, or jealous rival, by voluntary confession of same, by discovery of some unguessed secret, by lover storming girl s heart, by lover making long and noble self - sacrifice, and so on, endlessly

    比如兩人拆散原因可以是對對方動機誤解可以是命運意外可以是妒忌可以是反對,監護人狡猾,親戚干擾,如此等等。兩人團圓可以是由於男方英勇行為女方英勇行為一方回心轉意狡猾監護人或蓄意破壞親戚或情敵被迫承認錯誤某種意外機密發現男方激動了女方感情情人做了長期高貴自我犧牲,或諸如此類,可以變化窮。
  9. He prayed and supplicated in terms so moving, that even the officer was touched, and, although firm in his duty, he kindly said, " my worthy friend, let me beg of you to calm your apprehensions

    老唐太斯急忙向警長走去,因為有些事情是做心所法了解。他拚命求情,他懇求和眼淚雖毫用處,但他那極度失望樣子卻打動了警長同情心。
  10. So i have no income at all. although sometimes i get small amounts of money from people, and i wasn t able to go to church, and i wasn t able to get involved, so i decided to save my tithing

    法工作,因此沒有收入沒有積蓄,我完全仰賴供應,我一點收入也沒有雖然有時會收到人給我一點點錢,我也不能去教會,不能參加服侍。
  11. These stories represent three factors : giver ' s age ( adult / child ), authority effect ( parental authorities were present / absent ) and friendship familiarity ( best friend / non - friend )

    不同故事情境分別代表了送禮者年齡(成人兒童) 、權威效應(有權威在場權威在場)和友誼深淺程度(好朋友非朋友)三個因素。
  12. Silently, with no one to nurse them, they will die, too, and all their bones bleach in the sun

    沒有照顧,它們也聲地死去,只留下一堆堆白骨在太陽底下泛白。
  13. If parents find their children to be more advantages to the timely and accurate in recognition over time as the parent and child relationship will change the harmonious and camaraderie

    如果做能夠多發現孩子優點,及時準確給于表揚,那樣久而久之與孩子關系就會變融洽、親密間。
  14. Rather, such variables as genetic predisposition, parental predilection, sibling influence, peer pressure, educational experience and life impressions all shape the personality preferences that, in conjunction with numerous social and cultural influences, lead us to our beliefs

    其實各類變因例如遺傳傾向、偏好、手足影響、同儕壓力、教育過程與人生閱歷,都在在塑造我們性格偏好,再配合上數社會與文化影響,才產生我們所懷抱信念。
  15. Lacking the love and care of parents and the skills needed to earn a living, they are direly in need of societal intervention

    這些青少年一方面沒有關愛與照顧,另一方面又沒有一技之長,法自行謀生,亟需社會各界給予關懷協助。
  16. While most of us are laughing at the son s caustic remarks on his father, we should not ignore the filmmaker s intention behind. most of these jokes, like the quarrel of the parents, are not merely made to bring laughters but actually reflect the absurdity of reality in a decisive way

    片中情節例如一對子女對于評價說話、親和爭執等,不止充滿別致喜劇效果,更重要是,這些情節誇張得來並非放矢,也不是為搞笑而搞笑,而是活脫脫、真澈自然地反映現實。
  17. When my parents reach old age i will never let them live in a convalescent home. no matter what happens, i will take care of my parents. i must repay their kindness

    年老時候,我絕對不能讓他們住進老人院,論如何,我一定會好好地照顧他們,我一定要報恩。
  18. We also do not consider it justifiable simply to lower the age limit of dependent parents regardless of their employment status or income level, in order to avoid the practicable problems described above. this is because it would unnecessarily benefit quite a substantial number of taxpayers whose parents are aged under 60 and are active income - earners

    我們認為,不理會受供養就業狀況或入息多少,直接放寬受供養年限制,以避免上述種種實際困難,也是不合理,因為可能有很多納稅人年在60歲以下而又有穩定收入,他們會故受惠。
  19. The parest are not always superior to their children, and the children do not always need to obey their parents ' orders, that is, they are more like closse friends

    目前,最公正問題是他們法比他們孩子更加優秀,而且那些孩子也並不總是需要服從他們命令,即他們更象一對對親密朋友一樣。
  20. If a child is unable to be comforted by his parents after crying for some time, he may develop a negative self - image and believe that he cannot gain his parents ' love and care and therefore be unable to trust his parents

    若孩子啼哭過久仍得不到安慰,會使他對自己產生負面印象,認為自己法得到關心,亦會因此形成對不信任。
分享友人