無禮的話 的英文怎麼說

中文拼音 [dehuà]
無禮的話 英文
cheek
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : 1 (儀式) ceremonial observances in general; ceremony; rite 2 (表示尊敬的言語或動作) courtesy;...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
  • 無禮 : rude; ungracious; indignity; uncourteous
  1. He took the back seat of the carriage, after a feeble bow or two, and speech of thanks, polite to the last, and resolute in doing his duty.

    他有氣力地鞠了一兩個躬,說了許多感謝,表現了始終如一數和盡責到底決心,這才坐上馬車後座。
  2. His remark was brief without being curt.

    簡單而不草率
  3. Nothing less than the complaisance of a courtier could have borne without anger such treatment ; but sir william s good breeding carried him through it all ; and though he begged leave to be positive as to the truth of his information, he listened to all their impertinence with the most forbearing courtesy

    遇到這種情形,只有象朝廷大臣那樣能夠逆來順受人,才不會生氣,好在威廉爵士頗有素養,竟沒有把它當一回事,雖然他要求她們相信他說是實,可是他卻使出了極大忍耐功夫,滿有貌地聽著她們談吐。
  4. We seem to be dead as doornails for years, then in a couple of weeks we grow yards and yards, but it's really the sudden effect of what's been accumulating underneath, if you understand me.

    我們好像寂靜聲了好多年,然後在幾個拜中,我們一碼一碼地長高,但要是你能了解我意思,那實在是在暗地裡所聚集力量發出來突然效果。
  5. Her outrageous remarks were / went beyond all reason

    她那些無禮的話道理
  6. I would have made a few comments, and requested a short history of the place from the surly owner ; but his attitude at the door appeared to demand my speedy entrance, or complete departure, and i had no desire to aggravate his impatience previous to inspecting the penetralium

    我本想說一兩句,向這倨傲主人請教這地方簡短歷史,但是從他站在門口姿勢看來,是要我趕快進去,要不就乾脆離開,而我在參觀內部之前也並不想增加他不耐煩。
  7. He sat within earshot, milking the cows by the light of a lantern, which i seized unceremoniously, and, calling out that i would send it back on the morrow, rushed to the nearest postern

    他坐在說聽得見近處,借著一盞提燈光在擠牛奶,我就毫貌地把提燈搶過來,大喊著我明天把它送回來,便奔向最近一個邊門。
  8. Muttered joseph, towards whom i had been steering. he sat within earshot, milking the cows by the light of a lantern, which i seized unceremoniously, and, calling out that i would send it back on the morrow, rushed to the nearest postern

    他坐在說聽得見近處,借著一盞提燈光在擠牛奶,我就毫貌地把提燈搶過來,大喊著我明天把它送回來,便奔向最近一個邊門。
  9. Here i was run down again by him to the last degree, and it was a testimony to me, how the meer notions of nature, though they will guide reasonable creatures to the know ledge of a god, and of a worship or homage due to the supreme being, of god as the consequence of our nature ; yet nothing but divine revelation can form the knowledge of jesus christ, and of a redemption purchas d for us, of a mediator of the new covenant, and of an intercessor, at the foot - stool of god s throne ; i say, nothing but a revelation from heaven, can form these in the soul, and that therefore the gospel of our lord and saviour jesus christ ; i mean, the word of god, and the spirit of god promis d for the guide and sanctifier of his people, are the absolutely necessary instructors of the souls of men, in the saving knowledge of god, and the means of salvation

    他把我想了好半天,最後,他顯得很激動,並對我說: "對啦,對啦,你我魔鬼都有罪,上帝留著我們,是讓我們懺悔,讓我們都獲得赦免。 "談到這里,我又被他弄得十分尷尬。他這些使我充分認識到,雖然天賦觀念可以使一般有理性人認識上帝,可以使他們自然而然地對至高上帝表示崇拜和敬,然而,要認識到耶穌基督,要認識到他曾經替我們贖罪,認識到他是我們同上帝之間所立新約中間人,認識到他是我們在上帝寶座前仲裁者,那就非要神啟示不可。
  10. Some sceneshifters who came out smoking their pipes between the acts brushed rudely against them, but neither one nor the other ventured to complain. three big wenches with untidy hair and dirty gowns appeared on the doorstep. they were munching apples and spitting out the cores, but the two men bowed their heads and patiently braved their impudent looks and rough speeches, though they were hustled and, as it were, soiled by these trollops, who amused themselves by pushing each other down upon them

    幕間休息時,一些置景工出來抽煙斗,把他倆撞了一下,誰也不敢吱聲,三個披頭散發身著臟裙子高個子姑娘來到門口,啃著蘋果,把果核隨地亂吐他們耷拉著腦袋,忍受著她們放肆目光和粗俗不堪侮辱,他們被這些臭娘兒們濺污弄臟了衣服,她們故意擠到他們身上,推推搡搡,還覺得這樣做挺有趣呢。
  11. He spoke well, but there were feelings besides those of the heart to be detailed, and he was not more eloquent on the subject of tenderness than of pride

    他說得很動聽,除了傾訴愛情以外,又把其他種種感想也源源本本說出來了。他一方面千言萬語地表示深情密意,但是另一方面卻又說了許許多多傲慢無禮的話
  12. In act 3 scene 2 of hamlet there is a brief but telling exchange between claudius and the tragic hero, when the king is unimpressed by his nephew ' s insolent response

    在《哈姆雷特》第3幕第2場中,當國王克勞迪亞斯對其侄兒傲慢回應不以為然時,克勞迪亞斯和悲劇英雄哈姆雷特之間有一段簡短但生動
  13. With telephones and beepers, people make themselves instantly accessible to everyone at all times, and it is the person who refuses to be on call, rather than the intruding caller, who is considered rude

    有了電和傳呼機,人們隨時都可以被任何人找到,被人們認為並不是打電干擾別人人,而是不肯接電人。
  14. He bridled ( with anger ) at her offensive remarks

    他聽了她無禮的話(憤怒得)揚起頭來
  15. She took exception to his rude remarks

    她對他那些粗魯無禮的話非常生氣。
  16. I don ’ t want any more lip out of you

    我不想再聽你說這種無禮的話
  17. What can you expect from a pig / hog but a grunt

    狗嘴裡吐不出象牙來(用來講粗野無禮的話人) 。
  18. Mrs grey disdained to answer her husband ' s rude remarks

    "對於她丈夫那些無禮的話,格雷太太不屑回答。
  19. He is also not above using offensive or hurtful language to others, including the term " mudblood " which is highly offensive

    他還向他人說一些帶攻擊性和傷害性,其中包括「泥巴種」 ,這是一種極其說法。
  20. I would have made a few comments, and requested a short history of the place from the surly owner.

    我本想說一兩句,向這倨傲主人請教這地方簡短歷史。
分享友人