無線電天文學 的英文怎麼說

中文拼音 [xiàndiàntiānwénxué]
無線電天文學 英文
radio astronomy
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : 名詞1 (用絲、棉、金屬等製成的細長的東西) thread; string; wire 2 [數學] (一個點任意移動所構成的...
  • : Ⅰ名詞1 (有電荷存在和電荷變化的現象) electricity 2 (電報) telegram; cable Ⅱ動詞1 (觸電) give...
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : Ⅰ動詞1 (學習) study; learn 2 (模仿) imitate; mimic Ⅱ名詞1 (學問) learning; knowledge 2 (學...
  • 無線電 : radio; wireless無線電愛好者 radio amateur; amateur radio; 無線電報警 radio warning; 無線電報務員 ...
  • 無線 : wireless無線電報 wireless telegram; radiotelegram; 無線話筒 radio microphone ; 無線裝訂 unsewn binding
  1. Another branch of astrobiology, through a programme called seti search for extra terrestrial intelligence is concerned with trying to locate radio signals emitted by alien civilizations

    體生物的另一究科目,是透過尋找地外智慧生命計劃seti試圖接收外星明發出的訊號。
  2. Above this 34 - m antenna, called dss - 13, is one of those large dishes of the deep space network in goldstone, california and is primarily used for receiving echoes reflected from asteroids when they are beamed by groundbased radio signals

    圖上這座口徑34米的,編號dss - 13 ,隸屬美國加州的深空網路。當家從地面向小行星發射波時,小行星會把部分波反射回地球,並由dss - 13所接收。
  3. Above ) this 34 - m antenna, called dss - 13, is one of those large dishes of the deep space network in goldstone, california and is primarily used for receiving echoes reflected from asteroids when they are beamed by groundbased radio signals

    (圖上)這座口徑34米的,編號dss - 13 ,隸屬美國加州的深空網路。當家從地面向小行星發射波時,小行星會把部分波反射回地球,並由dss - 13所接收。
  4. Astronomers expect it to continue to spin down, eventually reaching a point when its rotation will be too slow to power the radio pulses

    家預期它的自轉會繼續變慢,直到它慢得不足以發射脈沖為止。
  5. In recent years, astronomers embark on a systematic search of interstellar radio signals that may originate from extraterrestrial civilizations

    近年來,家亦正手有系統地搜索來自外太空有意義的波,冀能與明接觸。
  6. In recent decades, with rapid development in space science and computer technologies, astronomers discovered many new and exotic celestial objects. some celestial objects like supernova 1987a can help to reinforce the theory of stellar evolution. but others such as gamma ray sources pose more headaches and sometimes conflicting theories

    近年來,由於太空科技及腦技術的迅速發展,家發現了很多以往從未見過的新體,有些體例如超新星1987a能令恆星理論基礎更加鞏固,但亦有一些奇異體例如伽瑪射源卻令家感到束手策。
分享友人