無聲哭泣 的英文怎麼說

中文拼音 [shēng]
無聲哭泣 英文
aphonic cry
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : 動詞(因痛苦、悲哀或感情激動而流淚) cry; weep; sob; blubber; wail
  • : Ⅰ1. 動詞(小聲哭) weep; sob 2. (使哭泣) cause to weep Ⅱ名詞(眼淚) tears
  • 無聲 : noiseless; silent
  1. Princess marya read the document and her face worked with tearless sobs. through whom did you get this ? she asked

    瑪麗亞公爵小姐讀著那張文告,淚的使她的臉頰抽搐。
  2. But now his occasional sobs gave way to a steady, silent crying, his eyes screwed tightly shut, his fist in his mouth to stifle his sobs

    可是,這時他的斷斷續續的抽已經法克制,變成了一種持續的、。他緊閉著雙目,把小拳頭塞進嘴裏,以控制自己的抽
  3. He had stopped a moment in the passage to listen at a door, and maximilian and emmanuel, who had considerately passed forward a few steps, thought they heard him answer by a sigh to a sob from within

    他在經過走廊時停了一下,聽了一下門內的音馬西米蘭和艾曼紐已經向前走了幾步,他們好象聽到了他的嘆息,象是從內心深處發出來的一種無聲哭泣
  4. Some of you might not know that dream is considered a healing method, one of the ways to heal our mind, body and soul. as i said about my cry in my dreams, it is kind of like a stress - reliever and it helps me feel less stress in my life. i remember i dreamt about myself crying several times at countless nights, especially, after my father passed away. there is a deep sorrow in my mind that i couldn ' t get over it. i cried a lot during the daytime and troubled to have a sound sleep at night. when i heard the siren of an ambulance passing by, i cried, too. i knew it had something to do with my father ' s death because he had come to my dreams several times. and then, one night when i was finally too exhausted and felt into asleep, i started dreaming. i dreamed about myself crying again, then i felt my body shaking because of the cry ; and suddenly, the water coming out from my eyes became a huge tidal wave pouring all over my entire body. the feeling of drowning woke me up and my body was still shaking

    有些人可能不知道:夢被視為是一種治療方法,一種「身,心,靈」療法之一.正如我先前提到的「夢中」 ,它就如「沮喪紓緩劑」一樣,幫助我紓緩人生的壓力.我記得在數的夜晚夢到自己,特別是在我父親過世之後.一種很深的痛楚在我心中,久久不能揮去.我時常在白天,而晚上睡不著.當我聽到救護車的鳴呼嘯而過時,我也會.我知道這與我父親的死有關,因為他常到我的夢中.然後,有一天晚上,我真的很累而終于入睡,我開始作夢,又夢到自己正在,身體也因為而搖動起來.突然,我的淚水像海嘯般的朝我全身傾倒過來;那種要溺斃的感覺把我弄醒了,而我的全身仍在晃動
分享友人