無論那個 的英文怎麼說

中文拼音 [lún]
無論那個 英文
whichever = no matter which
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : 論名詞(記錄孔子及其門徒的言行的「論語」) the analects of confucius
  • : 那名詞(姓氏) a surname
  • : 個Ⅰ量詞1 (用於沒有專用量詞的名詞) : 一個理想 an ideal; 兩個月 two months; 三個梨 three pears2 ...
  • 無論 : no matter what, how, etc. ; regardless of
  1. He said that fate or providence had thrown in his way a woman who possessed every qualification to be the helpmate of an agriculturist, and was decidedly of a serious turn of mind

    他說,命運或者上帝已經給他挑選了一姑娘,從哪方面說,姑娘都配得上做一農業家的伴侶和幫手,也肯定具有端莊穩重的性情。
  2. Nor is bob anywise a good neighbor

    方面講鮑勃也決不是好鄰居。
  3. On that evening a stranger who might have chanced to be in baltimore could not have gained admission into the great hall for love or money.

    天晚上,一可能由於某種機遇來到巴爾的摩的外地人是為了愛或是為了錢都不可能進入大廳。
  4. 2 shipowner means the owner of the ship or another organization or person, such as the manager, agent or bareboat charterer, who has assumed the responsibility for the operation of the ship from the owner and who, on assuming such responsibility, has agreed to take over the duties and responsibilities imposed on shipowners in accordance with this convention, regardless of whether any other organizations or persons fulfil certain of the duties or responsibilities on behalf of the shipowner

    2 「船東」系指船舶所有人或從船舶所有人裡承擔了船舶經營責任並在承擔這種責任時已同意接受船東根據本公約所承擔的職責和責任的另一組織或人,如管理人、代理或光船承租人,是否有其它組織或人代表船東履行了某些職責或責任。
  5. 1 shipowner means the owner of the ship or another organization or person, such as the manager, agent or bareboat charterer, who has assumed the responsibility for the operation of the ship from the owner and who, on assuming such responsibility, has agreed to take over the duties and responsibilities imposed on shipowners in accordance with this convention, regardless of whether any other organizations or persons fulfil certain of the duties or responsibilities on behalf of the shipowner

    1 「船東」系指船舶所有人或從船舶所有人裡承擔了船舶經營責任並在承擔這種責任時已同意接受船東根據本公約所承擔的職責和責任的另一組織或人,如管理人、代理或光船承租人,是否有其它組織或人代表船東履行了某些職責或責任。
  6. Neither in the dream nor in the boxcars do we get a full - on glimpse of the son, christopher mccandless ( played by emile hirsch )

    是在夢里,還是在車廂里,我們都不能完美地瞥見兒子,克里斯多佛?麥坎德利斯(由埃米爾?赫斯基扮演) 。
  7. Whatever you do, don ' t let this big bruiser get near the lawnmower. thanks

    還有,如何不要讓子接近剪草機。謝謝你。
  8. For the first week , whenever i looked out on the pond it impressed me like a tarn high up on the side of a mountain , its bottom far above the surface of other lakes , and , as the sun arose , i saw it throwing off its nightly clothing of mist , and here and there , by degrees , its soft ripples or its smooth reflecting surface was revealed , while the mists , like ghosts , were stealthily withdrawing in every direction into the woods , as at the breaking up of some nocturnal conventicle

    在第一星期內,什麼時候我凝望著湖水,湖給我的印象都好像山裡的一泓龍潭,高高在山的一邊,它的底還比別的湖沼的水平面高了不少,以至日出的時候,我看到它脫去了夜晚的霧衣,它輕柔的粼波,或它波平如鏡的湖面,都漸漸地在這里裡呈現了,這時的霧,像幽靈偷偷地從每一方向,退隱入森林中,又好像是一夜間的秘密宗教集會散會了一樣。
  9. Rostov too, like the german, waved his cap over his bead, and laughing cried : and hurrah for all the world ! though there was no reason for any special rejoicing either for the german, clearing out his shed, or for rostov, coming back from foraging for hay, both these persons gazed at one another in delighted ecstasy and brotherly love, wagged their heads at each other in token of their mutual affection, and parted with smiles, the german to his cowshed, and rostov to the cottage he shared with denisov

    是這清掃牛欄的德國人,還是隨同一排人來領乾草的羅斯托夫,都沒有任何理由值得特別高興,但是這兩人都心懷幸福的歡樂和兄弟般的愛心彼此望了一眼,晃了晃腦袋表示彼此之間的友愛,他們面露微笑地走開了,德國人走回牛欄,羅斯托夫走進他和傑尼索夫一同佔用的農舍。
  10. Whatever question arose, the swarm of drones, still humming over the last subject, flew to the new one, and by their buzzing drowned and confused the voices of sincere disputants

    發生什麼問題,這群蜂子在前一題目上還未嗡嗡完,就飛到新問題上,並以自己的嗡嗡聲壓倒和淹滅些真誠的辯
  11. The scientist ' s discovery threw that old theory into the melting pot

    科學家的發現使舊理成為用之物。
  12. But i felt that with the least hint of trade, i should degrade, if not the love she had for me, then at least the love i had for her ; and since this love of mine was so pure that it refused to be shared with others, it was incapable of offering a present, however fine, as payment in full for the happiness, however brief, i had been given

    麼我是不是該像對待一妓女似的送瑪格麗特一件禮物,別讓她懷疑我吝嗇刻薄,這樣我們之間就兩訖了但是我不願我們的愛情沾上一點點銅臭味,否則的話,即使不是貶低了她對我的愛情,至少也是玷污了我對她的愛情。再說既然這種愛情是麼純潔,容不得別人染指,麼更不能用一件禮品不這件禮品有多麼貴重來償付它賜予的幸福幸福是多麼短暫。
  13. Just then, too, they were intently talking about the horseman with no head

    他們也一定會聚精會神地談頭騎士。
  14. Give me the child of any healthy, normally intelligent man, and i will make a perfectly competent chatterley of him

    給我一無論那個健康的,有普通智慧的男子所生的兒子,我便可以使他成不愧門媚的查太萊。
  15. But that night, before she came on to the stage to perform [ rouge ], she was in cheongsam reclining in the couch with her eyes closed, i said to those beside me, any man in this world who sees such an anita mui will fall in love with her

    不過天晚上,她出場唱《胭脂扣》前,穿著旗袍坐臥在椅子上閉著眼睛,我當時和身邊的人說,全世界男人看到這樣的梅艷芳都會愛上她。
  16. Single or multi or megative country declaration form, whichever is applicable in two copies

    單一的或multi或megative國家申報單,是適用的在二拷貝中。
  17. Your own self - importance is more to you, fifty times more, than any man, or being together with a man

    在你看來,你的自尊心,是比無論那個男于,是比男女關系更重要的。 」
  18. Those eyes are always mysterious and precocious c whether or not they seem totally childish

    當然,無論那個時候得她看起來有沒有孩子氣,但是她得眼睛卻是麼的神秘跟成熟。
  19. Archangels : resurrect archangels can resurrect friendly units from a stack that have been decimated or partially destroyed

    大天使:復活大天使可以復活本方的部隊,無論那個分隊是被全滅了還是只損失了一部分。
  20. Whichever question that all fateful !

    問題都麼要命!
分享友人