無限之住人 的英文怎麼說

中文拼音 [xiànzhīzhùrén]
無限之住人 英文
blade of the immortal
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ名詞(指定的范圍; 限度) limit; bounds Ⅱ動詞(指定范圍, 不許超過) set a limit; limit; restrict
  • : Ⅰ動詞1 (居住; 住宿) live; lodge; reside; accommodate; stay 2 (停住; 歇下) stop; cease; knock ...
  • 無限 : infinite; limitless; boundless; immeasurable; unlimited
  1. In our future real right law, there should be some limitations to the open objects, hut nor the open contents in the property register of immovables ; lawsuit time limit should not he applied to return protoplast right of applicant ; we had better constitute positive prescription system ; powerless punish should not affect the force of contracts when the endorser has no right, but the transferee is well - meaning ; there should be proper toleration to the unanimous consent principle on punishing mutual thing ; we should prohibit mortgaging to some movable property which has no way to open ; there should not be the time limitation when mortgager realizes the hypothec after the fulfilling tern ; of primary creditor ' s rights is over, except that mortgager is not the debtor ; when the debtor do not refund the debt, the mortgager cannot get the guaranty directly, but he may put in for the court to auction guaranty

    摘要我國未來物權法,對于不動產登記簿的開放對象應當有所制,但對于開放內容不應有所制;物權的返還原物請求權不應當適用訴訟時效;應當建立取得時效制度,並應區分一般動產、準不動產、未登記不動產而規定不同的成立條件;在動產的轉讓權處分而受讓為善意的情況下,轉讓與受讓間的合同是否有效不應當以「權處分」為條件,只有在轉讓合同效的情形下,受讓取得標的物的所有權才是依善意取得制度的取得,此時的取得是原始取得;在共同共有的情形下,原則上處分共有物應當經共有全體一致同意,但應容有若干例外;不應當規定居權;動產抵押的公示方式問題法徹底解決,如果規定動產抵押,應當實行登記要件主義,適于烙印、打刻或貼標簽的動產,應當採取烙印、打刻或貼標簽的方式,其他法解決公示方式的動產應當禁止抵押;主債權履行期屆滿后,抵押權行使抵押權,原則上不應當有一個時間制,但抵押非為債務時可容有例外;在債務不償債時,抵押權不能直接讓抵押交出抵押物,實現抵押權,但可以持抵押權登記簿副本直接申請法院拍賣抵押物。
  2. All foreign nationals except those from countries with no diplomatic ties with the philippines or are classified as restricted by the department of foreign affairs, former filipinos and all overseas - based filipinos who are on immigrant status or under a visa category allowing legal stay abroad and have lived there continuously for a minimum of seven years and who have not stayed a maximum total of 60 days in a year in the philippines prior to application are eligible to join the program, provided they are at least 35 years old

    A .資格定:所有外國公民(與菲律賓邦交的國家的公民和外交部歸類被制的除外)和前菲律賓公民與所有移民身份和在國外連續居了至少7年持有某種簽證而被允許長期居國外並末在一年中停留在菲律賓60天的菲僑,倘若他們的年至少達到35歲即可參加此計劃。
  3. Although there is still one step from the pegging ceiling of china ' s central bank in the spot exchange rate of the us dollar against renminbi, numerous evidences indicate that a timetable of reforms on renminbi exchange rate is far from certain and china ' s central bank has prepared to fight an extended war against speculative " hot money " in its exchange rate policies

    美元兌民幣的現貨匯率,雖然離中國央行盯尚有一步遙,但種種跡象表明,民幣匯率改革仍遙遙期,中國央行在匯率政策上已經作好同投機"熱錢"打持久戰的準備。
分享友人