焦爾加 的英文怎麼說

中文拼音 [jiāoěrjiā]
焦爾加 英文
tortora giorgia
  • : Ⅰ形容詞1 (物體受熱失去水分 呈現黃黑色並發硬、發脆) burnt; scorched; charred 2 (著急) worried;...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  1. Biagioli, mario. galileo, courtier : the practice of science in the culture of absolutism. chicago : university of chicago press, 1993. isbn : 0226045609

    比亞利,馬里奧。 《伽利略,庫蒂:在絕對主義文化中的科學實踐》 。芝哥:芝哥大學出版社, 1993 。 isbn : 0226045609 。
  2. It is all about roger federer, rafael nadal and guillermo coria, with a soup ? on of talk about richard gasquet, the french teenager

    法網的點似乎全在費德勒,納達,科里亞以及法國新貴斯奎特身上。
  3. This paper focuses on the two main female characters in the novel

    本文聚並分析了小說中主要的兩位女性形象派拉特和哈
  4. The optimum mole ratio of flux to composition was found to be 6 : 4, which can restrain the formation of pyrochlore phase. it was revealed that b2o3 additive played an important role in increasing the size of single crystals. 4

    助熔劑和組分間的摩配比以6 : 4為佳,能夠抑制綠石相的產生;此外,添少量的b _ 2o _ 3作助熔劑有利於晶體的長大。
  5. East rutherford, n. j. - - chicago bulls forward luol deng was a conflicted man on wednesday night

    周三晚上,芝哥公牛隊的前鋒洛?鄧成為了利益的點。
  6. Meanwhile madame danglars, veiled and uneasy, awaited the return of debray in the little green room, seated between two baskets of flowers, which she had that morning sent, and which, it must be confessed, debray had himself arranged and watered with so much care that his absence was half excused in the eyes of the poor woman

    這會兒,騰格拉夫人戴著面紗,急地等在那綠色的小房間里,等候德布雷歸來。她坐在兩瓶鮮花之間,這些花是她早晨派人送來的,而我們必須承認,德布雷非常小心地親自給花水和插瓶,所以在那個可憐的女人看來,他的不在已得到了原諒。
  7. But despite fine performances from terry and half - a - dozen other chelsea players, the post - match debate centred on an insignificant incident involving william gallas and wigan ' s lee mcculloch

    但是盡管特里和半打的其他切西球員都有良好表現,賽后新聞發布會爭論的點卻集中在一個發生在威廉?拉斯和維甘球員里?麥克庫洛奇之間無關緊要的事件上。
分享友人