煙污染區 的英文怎麼說

中文拼音 [yānrǎn]
煙污染區 英文
smoke pollution area
  • : Ⅰ名詞1 (物質燃燒時產生的氣體) smoke 2 (像煙的東西) mist; vapour 3 (煙草) tobacco 4 (紙煙、...
  • : Ⅰ名詞(臟水; 臟物) slops; sewage; dirt; filth Ⅱ動詞(弄臟) defile; dirty; smear Ⅲ形容詞1 (臟)...
  • : Ⅰ動詞1 (用染料著色)dye 2 (感染) catch [contract] (a disease) 3 (沾染) acquire (a bad hab...
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  • 污染 : pollute; contaminate
  1. In this country there is about a twofold difference in mortality for areas of high atmospheric pollution compared with the smoke-free rural areas.

    在這個國家,大氣高度的地與沒有塵的鄉村比,死亡大約有兩倍的差異。
  2. These air pollutant effects can be distinguished from effects of smoking, occupation, age, or social class.

    這些空氣物的影響能夠與吸的影響、職業、年齡或社會因素的影響分開。
  3. A both governments have commenced joint topical studies on acid rain, nitrogen dioxide, photochemical smog and particulates to identify the sources of problem that affect air quality in the pearl river delta region and to recommend effective mitigation measures

    一粵港雙方已聯合展開有關酸雨二氧化氮光化霧和粒子及其防治的專題研究,以找出影響珠江三角洲地空氣質素問題的根源,並建議有效的防治措施。
  4. Both governments have commenced joint topical studies on acid rain, nitrogen dioxide, photochemical smog and particulates to identify the sources of problem that affect air quality in the pearl river delta region and to recommend effective mitigation measures

    (一)粵港雙方已聯合展開有關酸雨、二氧化氮、光化霧和粒子及其防治的專題研究,以找出影響珠江三角洲地空氣質素問題的根源,並建議有效的防治措施。
  5. Smog has become a frequent, visible problem, formed when air pollution from across the region mixes under the sun

    近年經常出現且肉眼可見的霧,是域空氣物在陽光下混合后的產物。
  6. Those are what buyers can afford, and what zoning rules call for in a region of smog and sparse water supplies

    公寓和多家庭住宅能夠為購房者所承受,同時也是在和水資源缺乏地,城市分制所推崇的住宅。
  7. The black triangle is an area stretching over parts of the czech republic, poland and germany, which suffers from extensive environmental degradation as a result of power producers and industrial plants burning fossil fuels, as well as natural conditions which exacerbate air pollution

    本節目探討有關道氣閘、重新造林、能源節約與及替代能源等政策,如何能把歐洲最嚴重的地轉變為無的地方。
  8. Air pollutants consist of particulates and gases. the former contain coal dust smoke, dust, ash and smoke while the latter contain so

    空氣物大致可分為固體微粒與有害氣體兩大類,前者包括煤、灰塵、飛灰及熏,後者包括
  9. As hong kong is to the southeast of the prd, air pollutants originating from the prd covering shenzhen ( including shekou ) are easily carried by a northerly or northwesterly wind to the territory. larger particles of smog and dust usually settle near the source of pollution, while the smaller respirable suspended particulates may be carried by the wind for a long distance

    由於本港位於珠江三角洲的東南面,偏北或西北方向的風較易將珠江三角洲包括深圳蛇口一帶的域性空氣物帶進本港。黑粉塵中較大的粒子一般會在源頭附近墜下;但較細小的可吸入的懸浮粒子,則可以隨風被帶到遠處。
  10. This book takes a fresh look at the association of southeast asian nations from the point of view of issues that have preoccupied policy - makers, the academic community, the media and other informed observers the " asean way, " the membership question, the issue of " non - interference, " regional security, regional economic integration, the haze and sars, asean s external relations, the search for an asean community, and asean s future. the book leaves to the many scholars who have written on asean the theoretical frameworks and the historical narratives

    塞維林若先生的這本新書從一個全新的角度來審視東盟組織,探討域各國政策制訂者學術界新聞媒介及其他觀察家們所一直在關注著的各種問題,諸如:何為東盟方式東盟成員國的身份問題不干預原則問題域安全域經濟整合沙士東盟組織的對外關系探索創建東盟大家庭的歷程以及東盟組織的發展前景。
  11. It has been reported that industrial pollution in chiwan of shekou, which is close to the new territories, has been serious in recent years. moreover, the dark smoke dust emitted from the power stations, refuse incineration plants and factories there may drift to the new territories with the wind and affect the health of local residents

    據報,鄰近新界的蛇口赤灣,近年工業嚴重,當地的發電廠、垃圾焚化爐及工廠排放的黑粉塵,更會順著風勢飄至新界地,影響當地居民健康。
  12. When a temperature inversion is formed in the pearl river delta ( prd ) region, or when a weak northerly or northwesterly wind prevails, ambient air pollutants ( including nitrogen oxides ( nox ) and volatile organic compounds ( voc ) ) in the region will be trapped easily in the lower atmosphere and cannot be dispersed effectively. the above factors, if coupled with strong sunlight, will generate ozone under photochemical reaction between nox and voc and lead to the phenomenon of photochemical smog

    當珠江三角洲域一帶出現逆溫層,或者吹微弱北或西北風時,域內空氣中的物(包括氮氧化物及揮發性有機化合物)很容易會被困在大氣的低層,不能有效消散;如再加上強烈的陽光,氮氧化物與揮發性有機化合物便會產生光合化學反應,形成臭氧及引致光合化學霧現象。
分享友人