煙色 的英文怎麼說

中文拼音 [yānshǎi]
煙色 英文
fumeus
  • : Ⅰ名詞1 (物質燃燒時產生的氣體) smoke 2 (像煙的東西) mist; vapour 3 (煙草) tobacco 4 (紙煙、...
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  1. Stale smoky air hung in the study with the smell of drab abraded leather of its chairs

    工作室里空氣渾濁,霧彌漫,同幾把椅子那磨損鹹淡褐的皮革氣味混在一起。
  2. The smoke was beginning to billow into the room nowyellow, acrid fumes that made elizabeth choke.

    現在,濃滾滾卷進屋內黃辛辣的使得伊麗莎白透不過氣來。
  3. It was fifteen to twenty seconds before the whole of the working area of the ship was filled with black acrid pungent smoke.

    十五秒到二十秒鐘后,艦上整個工作區域到處都是刺鼻的黑
  4. Often eat the nutrition such as the flesh, egg, grandma, fish and bean products to abound food ; eat the food that contains a lot ofvitamin a, c more, be like green vegetable and fruit ; do not eat too overheat, very hot, excellent reach mildew to change, the food that sootiness fire bakes ; costive patient should eat the food with embellish aperient bowel to wait like banana, honey

    常吃肉、蛋、奶、魚和豆製品等營養豐富食品;多吃富含維生素a 、 c的飲食,如綠蔬菜和水果;不吃過熱、過燙、過硬及霉變、熏火烤的食物;便秘病人應吃潤腸通便的食物如香蕉、蜂蜜等。
  5. Two color pyrometers were developed to solve the problem of signal attenuation by intervening smoke or fumes.

    為了解決由或氣所引起的信號衰減問題,研製出了雙高溫計。
  6. The black masses of smoke puffing out of the engine chimneys are polluting our are polluting our air

    從柴油機囪里冒出來的黑團正在污染我們的空氣。
  7. The sound of the rumble and crash of falling walls and ceilings ; the roar and hiss of the flames, and the excited shouts of the crowd ; the sight of the hovering clouds of smokehere folding over into black masses, there drawing out and lighted up by gleaming sparks ; and the flameshere like a thick red sheaf, and there creeping like golden fish - scales over the walls ; the sense of the heat and smoke and rapidity of movement, all produced on pierre the usual stimulating effect of a conflagration

    墻壁和天花板的斷裂聲訇然倒塌聲火焰的呼嘯和畢剝聲人們的狂叫吶喊,時而動蕩不完的雲時而騰空升起,夾雜著明亮的火星,雖滾滾閃出道道火光,此處是禾捆狀的通紅的火柱,彼處是沿著墻蔓延的魚鱗狀的金火焰這一切景象,合著熱浪和味的刺激,行動的迅速,這種種感覺在皮埃爾身上產生了面對火災常有的興奮作用。
  8. Sometimes she was completely involved in the smoke of her fire ; then it would leave her figure free, irradiated by the brassy glare from the heap

    有時候她全身都籠罩在火堆燃起的霧里,有時候身上一點兒霧也沒有,只有火堆燃起的黃銅火光照著她。
  9. The joy beaming in her face vanished ; she frowned, and a torrent of reproaches and angry words broke upon pierre

    突然,娜塔莎想起等待他兩個星期的苦惱和委屈,臉上的喜頓時消雲散。
  10. In each of the sisters there was one trait of the mother - and only one ; the thin and pallid elder daughter had her parent s cairngorm eye : the blooming and luxuriant younger girl had her contour of jaw and chin - perhaps a little softened, but still imparting an indescribable hardness to the countenance, otherwise so voluptuous and buxom

    姐妹兩人各自都保留了母親的一個特徵只有一個。瘦削蒼白的姐姐有著她母親的晶寶石眸子,而生氣勃勃的妹妹卻承繼了母親頦骨和下巴的輪廓也許要柔和一點,但使她的面容透出一種難以描摹的冷峻,要不然這會是一個十分妖艷美麗的臉蛋。
  11. A pair of new inodorous halfsilk black ladies hose, a pair of new violet garters, a pair of outsize ladies drawers of india mull, cut on generous lines, redolent of opoponax, jessamine and muratti s turkish cigarettes and containing a long bright steel safety pin, folded curvilinear, a camisole of baptiste with thin lace border, an accordion underskirt of blue silk moirette, all these objects being disposed irregularly on the top of a rectangular trunk, quadruple battened, having capped corners, with multicoloured labels, initialled on its fore side in white lettering b. c. t. brian cooper tweedy

    一雙嶄新沒有氣味半絲質的黑女長筒襪,一副紫羅蘭新襪帶,一條印度細軟薄棉布做的大號女襯褲,剪裁寬松,散發著苦樹脂素馨香水和穆拉蒂牌土耳其香的氣味,還別著一根鋥亮的鋼質長別針,折疊成曲線狀。一件鑲著薄花邊的短袖麻紗襯衣,一條藍紋綢百褶襯裙。這些衣物都胡亂放在一隻長方形箱蓋上:四邊用板條釘牢,四角是雙層的,貼著五顏六的標簽,正面用白字寫有首字b . c . t布賴恩庫珀特威迪。
  12. I looked up through the smoke of my cigarette and my eye lodged for a moment upon the burning coals, and that old fancy of the crimson flag flapping from the castle tower came into my mind, and i thought of the cavalcade of red knights riding up the side of the black rock

    我透過香霧望過去,眼光在火紅的炭塊上停留了一下,過去關于在城堡塔樓上飄揚著一面鮮紅的旗幟的幻覺又浮現在我腦際,我想到無數紅騎士潮水般地騎馬躍上黑巖壁的側坡。
  13. Amid high grass, sky - blue chicory and hollyhocks the color of strawberry syrup, the old house was easy to miss, a blur of tobacco - hued walls along a once - prosperous highway in upstate new york

    我選的熏,我覺得前面都是說的景,這個房子很容易錯過,應該不會一瞥就看到吧,而他的意思是不是灰熏臟的那個顏
  14. Images of hepburn dressed as golightly - with gloves, an elaborate pearl choker and trademark cigarette holder - still endure. objects valued for their connection with historical events, culture, or entertainment

    赫本所飾演的這一形象給觀眾留下了深刻印象,她在劇中戴的黑手套珍珠項鏈和她用過的招牌斗都成為令人難忘的經典之物。
  15. The opening scenes of the film show golightly in the dress emerging from a taxi on 5th avenue with her brown - bag breakfast to ogle diamonds and luxury goods in the storefront windows of tiffany and co. images of hepburn dressed as golightly - with gloves, an elaborate pearl choker and trademark cigarette holder - still endure

    赫本所飾演的這一形象給觀眾留下了深刻印象,她在劇中戴的黑手套珍珠項鏈和她用過的招牌斗都成為令人難忘的經典之物。
  16. Take 2 - minutes to see a glimpse of claro ' s italian market, which has been serving the finest italian foods and merchandise in arcadia for 38 years

    需要2分鐘看味淡的雪茄的義大利市場瞥見,為最美好的義大利食物服務和經營在世外桃源38年。
  17. Effect of inertia carrier culture on sporulation yields and conidia viability of paecilomyces fumosoroseus

    惰性載體對玫煙色擬青黴產孢和孢子活力的影響
  18. Fit smoked plastic lenses in spectacles.

    煙色的塑料鏡片安在眼鏡上。
  19. When he looked mechanically up into the sky, he saw ragged, soot-coloured clouds scudding in front of the moon.

    他機械地往天空一望,看見一塊塊煤煙色的散碎雲朵正在月亮前邊飛行著。
  20. This is like smoked glass and other highly absorbent materials

    就如同煙色玻璃或者其它強吸收特性的材質。
分享友人