煤氣公司 的英文怎麼說

中文拼音 [méigōng]
煤氣公司 英文
portable gas company
  • : 名詞(黑色固體礦物) coal
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • : Ⅰ形容詞1 (屬于國家或集體的) state owned; collective; public 2 (共同的;大家承認的) common; gen...
  • : Ⅰ動詞(主持; 操作; 經營) take charge of; attend to; manage Ⅱ名詞1 (部一級機關里的一個部門) dep...
  • 煤氣 : coal gas; gas
  1. According to mother, daddy has been doing quite a lot of subcontracting for a company called quayle electrical and gas.

    聽母親說,爸爸為一家奎爾電力煤氣公司轉包了不少合同。
  2. Taking the tokyo gao company as example, we introduced the real time shockproof system of high, medium and low pressure gas pipeline and some other systems, such as earthquake automatical blocking up system, earthquake warning system, radio remote monitoring and operation system, remote gas leak monitoring system

    以東京煤氣公司為例,論述了高、中、低壓管網的地震實時防災系統?感震自動隔斷系統、地震警報系統、無線電遠程監視與操作系統、遠程泄漏監測系統。
  3. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 8 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、事業單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 3 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 4 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 5 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 6 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 7 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 8 )煤氣公司、液化石油站售給居民和社會集團的灶具和罐裝液化石油; ( 9 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。
  4. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve th eir guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non ? staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese an d western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first day covers, stamp albums and other stamp ? collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second ? hand shops ; ( 8 ) stoves an d other heating facilities and liquified gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non ? agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦用品和用消費品( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自已生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳(臺)同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 9 )煤氣公司、液化石油站售給居民和社會集團的灶具和罐裝液化石油; ( 10 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。
  5. Other partners include shenzhen gas corporation ltd., guangdong yudean group co., ltd., guangzhou gas company, shenzhen energy group company ltd., dongguan fuel industrial general company, foshan gas group co., ltd., hong kong electric ( natural gas ) limited, and hong kong & china gas investment limited

    其他股東包括:深圳市燃集團股份有限、廣東省粵電集團有限、廣州市煤氣公司、深圳市能源集團有限、東莞市燃料工業總、佛山市燃集團有限、香港電燈(天然)有限、港華投資有限
  6. The retail sales of consumer goods inclued : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for their daily use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) office appliances and supplies sold to institutions ; ( 3 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 4 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 5 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of cina ; ( 6 ) chinses and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 7 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 8 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 9 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 10 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和住房及修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦用品和用消費品; ( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品零售額; ( 9 )煤氣公司、液化石油站售給居民和社會集團的液化灶具和灌裝液化石油; ( 10 )城市建設,房產管理等部門、企業、事業單位售給居民的商品房; ( 10 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。
  7. Husband : the gas company. i was complaining about our hot water. i ' m sick of taking cold showers

    丈夫:煤氣公司。我投訴沒熱水供應,我不想再洗冷水澡。
  8. The gas company soaked us for $ 117 last month

    煤氣公司上個月榨走(或:重罰)了我們117美元。
  9. I ' ve had to chase the gas company up again about the cooker

    我不得不再三要求煤氣公司派人來修理爐。
  10. We ' re from the gas company

    我們是煤氣公司
  11. She said, " if i see two gas people running, i think i better run !

    女人說,若我看見兩個煤氣公司的人在逃跑,我想我也應該跑。
  12. Tokyo gas company

    東京煤氣公司
  13. The gas company is offering fifty pounds off a new cooker if you trade in your old one

    如果你用舊廚灶來折價的話,那家煤氣公司願以減價50英鎊出售一套新廚灶。
  14. Towngas is manufactured in plants at tai po and ma tau kok, both using naphtha as a feedstock

    煤氣公司在大埔和馬頭角的兩間廠房,均使用石腦油為原料生產
  15. Official languages authentic chinese text the hong kong and china gas company transfer of incorporation ordinance order

    25 .法定語文中文真確本香港中華煤氣公司法團轉移條例令
  16. The enterprises include chongqing iron steel co., ltd which is a key enterprise at state level, and key enterprises at municipal level, such as chongqing gas company, nantong mining administration, tianfu mining administration, chongqing wujiang electric power co., ltd, minsheng gas co., ltd. the projects involved are coal - to - gas, gas emission mitigation, hydro - electric power station, gas emission mitigation in iron steel enterprises, etc. the clinch of the deals should bring about 300, 000, 000 rmb to

    既包括重鋼等國家重點企業,重慶市燃,南桐礦務局,天府礦務局,重慶烏江電力開發等市屬重點企業,還有民生煤氣公司等具有實力的骨幹民營企業。這次涉及的項目包括(瓦斯)減排,水力發電,鋼鐵企業減排等。如能順利成交,將給重慶市的企業在七年內帶來大約三億元人民幣的收入。
  17. We can have a better understanding about the services, products and company history of the sole gas supplier in hong kong from this web page

    瀏覽中華煤氣公司的網頁,我們可以知道這個本港獨家供應商的背景發展、服務和產品。
  18. First of all, the worthy fellow had gone up to his room, and had extinguishede gas burner, which - had been burning for eighty days. he had found in the letter - box a bill from the gas company, and he thought it more than time to put a stop to this expense, which he had been doomed to bear

    因此路路通表面上裝得若無其事,暗地卻時刻注意著他的主人。不過,這個忠實的小夥子還是先回到自己的房裡,把那個開了八十天的頭關上,他在信箱里拿到一份煤氣公司繳費通知單。他覺得這一筆應該歸他付賬的費該到此為止了。
  19. The hong kong and china gas company which was originally founded to provide street lighting in hong kong continues to operate the lamps as objects of historical interest. duddell street steps and gas lamps

    四座路燈置於石階兩端的欄桿上,是本港僅存的路燈,現仍由原為本港提供街道照明而開辦的香港中華煤氣公司繼續操作。
  20. Cooling, heating, ground cold geothermal heat domestic hot water, swimming pool heating, and long distance control, holiday and party fuctions. introduction for air - to - water heat pump system

    :為燃煤氣公司的管網設計維護和管理提供專業化的管網管理系統。
分享友人