煤礦專用線 的英文怎麼說

中文拼音 [méikuàngzhuānyòngxiàn]
煤礦專用線 英文
colliery siding
  • : 名詞(黑色固體礦物) coal
  • : 名詞1. (礦床) ore [mineral] deposit 2. (礦石) ore 3. (開采礦物的場所) mine
  • : Ⅰ動詞(獨自掌握和佔有) monopolize; take possession alone Ⅱ形容詞(集中在一件事上的) concentrate...
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • : 名詞1 (用絲、棉、金屬等製成的細長的東西) thread; string; wire 2 [數學] (一個點任意移動所構成的...
  • 煤礦 : coal mine; colliery; coalpit; bure煤礦安全 coal mine safety; 煤礦邊界 marches; 煤礦測量 coal mine...
  1. Lastly according to the result of analysis and combining to the instance that the goaf extend practically, the author makes an evaluation to engineering suitability of the first and second tunnels of of wu long channel on coal mine railway leased line in da ning of shanxi province, which is to be built in the future

    最後根據上述分析結果並結合採空區的實際分佈情況對擬建的山西大寧鐵路五龍溝1 ~ # 、 2 ~ #隧道的工程適宜性作出評價。
  2. Based on the investingation and some study methods of the stability on the goaf, the paper has the goaf of the first and second tunnels of wu long channel on coal mine railway leased line in da ning of shanxi province as an example, according to the engineering geological invesitigation and maping in the earth ' s surface, also combining the visit on the relate people, firstly has a geological judge on the space extend of the mostly ledges which have been picked ; then adopts the instrument of engineering surveying and checking ( for short sws ) which is relatively advanced inside and outside to test by surface wave the rockmass and solid near the middle line of the tunnel ( total forty meter ), and has a relatively exact judgment on the place that the goaf impossible reveal ; lastly passing the validate by drilling, it make clear that the results which tested by sws is reasonable and believable, based on finding out clearly the space extend of the goaf, the author makes a relatively systemic study on the stability of wall rock around the goaf

    因此,查明采空區的具體位置,在此基礎上對場地進行工程適宜性評價,對整個工程建設具有重要的指導意義。本論文在總結前人對地下采空區勘察及有關穩定性研究方法的基礎上,以山西大寧鐵路五龍溝1 ~ # 、 2 ~ #隧道采空區為研究實例,在詳細的地表工程地質調查和測繪的基礎上,結合通過對采空區有關人員的探訪,首先對主要開采層的空間展布進行地質判斷;然後採國內外較為先進的工程勘探與檢測儀(簡稱「面波儀」 ) ,對1 ~ # 、 2 ~ #隧道中兩側一定范圍內(共40米)進行了面波測試,對采空區的可能出露部位進行了較為準確的判斷;最後通過鉆探加以驗證,表明面波儀的測試結果是較為合理可信的。
  3. Shanghai building materials supplycompany, with 30 years of history, is one of the biggest building materials circulation enterprises in china. it owns 27 warehouses with more than 300, 000 square meters, and 7 train lines and 10 docks for sbm ' s use. the main business of the company consists of building materials, non - metal minerals, metallurgical materials, bitumen, metal materials, decoration materials, wood, coal, light, chemicals, construction hardwares, electrical machinery and so on. its annual sales volume is around 1 billion rmb

    上海市建築材料供應總公司是一家具有30多年歷史的大型建材流通企業,擁有佔地30餘萬平方米的各類倉庫27座,有7條鐵路和10餘座碼頭,主要經營各類建築材料、非金屬產品、冶金鑄玻搪材料、石油瀝青、金屬材料、裝飾裝潢材料、木材、炭、化輕、建築五金、機電產品等,年經營額近10億元。
分享友人