煩惱地 的英文怎麼說

中文拼音 [fánnǎode]
煩惱地 英文
agonisingly
  • : Ⅰ名詞(麻煩) trouble; bother Ⅱ動詞(煩勞) trouble; request Ⅲ形容詞1 (厭煩) be tired of; be an...
  • : Ⅰ動詞(生氣; 惱恨) be angry; be irritated Ⅱ形容詞(煩悶; 心裏不痛快) unhappy; worried
  • 煩惱 : be vexed; be worried
  1. The clouds scudded across the flat landscape, the wind filling my lungs and cleansing my mind of stress and turmoil.

    平展展的大的上空,亂雲飛渡,大風吹散了我胸中的和不安。
  2. The question of what it means to match a work with a place must be asked again to keep the possibility of contestation open. a place as a physical location always already manifests a manner and disposition, even the whitest gallery, the most professionally built theatre and the most ordinary shopping mall. some places carry more meanings than others because of their culturalpolitical connotations

    為《 in midair 》的作品找場時,我自尋,找了個自問想自答的問題要撮合作品的舉止與場未成為某建制、制度或約制前的舉止,要避免制度把場定型后的意義,要嘗試突出場的居所性。
  3. I had been dimly aware for some time of a worrying noise.

    一會兒,我似乎隱隱約約聽到一陣令人的嘈雜聲。
  4. At the least sorrow, the slightest obstacle on the path of life, he had been wont to enter a church, where, kneeling down, he would humble his littleness in the presence of omnipotence. and he had been used to go forth thence, fortified by prayer, fully prepared to give up the good things of this world, possessed by the single yearning for eternal salvation

    他只要在生活中有一點點,碰到一點點障礙,他便走進教堂,跪在上,讓渺小的自己跪拜在萬能的天主的面前祈禱后,他走出教堂,總是變得堅強起來,他準備拋棄他的人世間的一切財富,以求實現他的靈魂永生得救的唯一願望。
  5. If she made herself miserable the livelong night and day it was only this much to them - ah, she makes herself unhappy

    如果她不分日夜離群索后,折磨自己,對他們來說也不過如此「唉,她這是自尋。 」
  6. Local foresters worry about the possibility of serious disease or insect outbreaks which might result from such monoculture.

    的林學家們很,因為這樣單一栽植的結果,可能發生嚴重的病蟲害。
  7. Whatever i did, that idea would bother me : it was so tiresomely pertinacious that i resolved on requesting leave to go to wuthering heights, and assist in the last duties to the dead

    不論我在幹什麼事,這個疑問總使我。它是那樣執拗糾纏著我,以致我決定請假到呼嘯山莊去,幫著料理後事。
  8. New spirit hates old ghost plaguily to cry, ground of numerous ghost chirp is vociferant when day overcast and rainy is wet

    新鬼煩惱地怨恨舊鬼哭泣,天陰雨濕時眾鬼啾啾喊叫。
  9. There was a moment s silence, during which sinbad gave himself up to thoughts that seemed to occupy him incessantly, even in the midst of his conversation ; and franz abandoned himself to that mute revery, into which we always sink when smoking excellent tobacco, which seems to remove with its fume all the troubles of the mind, and to give the smoker in exchange all the visions of the soul

    房間里暫時沉默了一會兒,這時,辛巴德繼續想著他的事,他似乎老是在想某種念頭,甚至在談話的時候也不曾間斷過弗蘭茲則默默陷入了一種恍惚迷離的狀態之中,這是吸上等煙草時常有的現象,煙草似乎把腦子里的一切都帶走了,使吸煙者的腦子里出現了形形色色的幻景玄想。
  10. Many men before gautama in that land of uneventful sunshine had found life distressing and mysterious.

    在這一片平安無事的,陽光和煦的土上,早在喬答摩之前就有許多人發現生活是而神秘的。
  11. Another story tells of how a baby that was dying was placed in a tub of his bathwater and was brought back to life, and that any child in his presence would not cry or fret

    另一個故事是說一個嬰兒放在裝滿水的浴缸里是如何瀕臨死亡,又重新帶來了生命,任何孩子在他的出現裏面都不會哭泣和
  12. I want to drink, he exclaimed fretfully, turning away

    「我要喝水, 」他煩惱地叫著,轉過身去。
  13. Frowning with vexation at the effort he had to make to take off his coat and trousers, the prince undressed, dropped heavily down on his bed, and seemed to sink into thought, staring contemptuously at his yellow, withered legs

    由於脫上衣和褲子需要費力,公爵煩惱地皺著眉頭,脫了衣服,他困難往床上一坐,似乎在沉思,輕蔑瞅著他那焦黃枯瘦的雙腿。
  14. And do go to bed, she added in a tone of annoyance

    她又煩惱地補了一句。
  15. Well, well, cried her husband crossly, don t strangle me for that

    她丈夫煩惱地叫道, 「不要為了這個就要把我勒死啦!
  16. She said at last. hate him, no ! i ve met too many like him to upset myself hating him

    和他一樣的人,我碰過太多了,我再也不自錄煩惱地去恨他們了。
  17. She didn t at all like his saying he had been made use of because, in a sense, it was true

    她狠掃興煩惱地回到家裡,她一點也不喜歡他說他是被人利用了。
  18. If you knew what it is, you d think i d be glad to lose it. but are you afraid for yourself ? ay

    煩惱地說, 「假如你知道實在的情形是怎樣,你便要明自我是很喜歡失舊它的,但是你是不是為你自己有所懼怕呢? 」
  19. Listen to the vitriol emanating from the bank and it is tempting to give up on this troubled place and find another way to channel cash to the world ' s poor

    聽聽這些來自世行的尖酸評論,而世行本身也有意放棄這塊煩惱地,轉而尋求另一種方法向窮國提供現金資助。
  20. She stepped behind me and whispered crossly, take yourself and your dusters off ; when company are in the house, servants don t commence scouring and cleaning in the room where they are

    她走到我背後,煩惱地低聲說: 「帶著你的抹布走開,有客在家的時候,僕人不該在客人所在的房間里打掃! 」
分享友人