煮熟味 的英文怎麼說
中文拼音 [zhǔshúwèi]
煮熟味
英文
cooked flavor-
Grilled duck breast flavored with duck gravy and brandy, and apple gratin as the side dish
八分熟的炭烤鴨胸以鴨骨熬煮的肉汁與白蘭地佐味,搭配丁香?烤蘋果片的香甜。Avoid cold dishes and uncooked food such as salad and cooked meat
應盡量避免食用未經煮熟或已煮熟很久的食物例如沙律熟食鹵味等。Blanch beef tendons first, then remove to pressure cooker along with seasoning a, scallion and ginger added. cook for 1 hour until tender
牛蹄筋先燙過,然後放入壓力鍋,加入調味料a和?姜煮1小時,使它熟軟。A scottish dish consisting of a mixture of the minced heart, lungs, and liver of a sheep or calf mixed with suet, onions, oatmeal, and seasonings and boiled in the stomach of the slaughtered animal
哈吉司羊肉一種蘇格蘭菜,由綿羊或牛切碎的心,肺,肝與板油,洋蔥,燕麥片和調味料混合在被屠宰動物的腹中煮熟而成If cut rubing into slice to be separated with the ham slice of xuanhua to put to steam in the bowl familiar to eat, the flavor is very fresh and beautiful, can also burn with the fire or adjusts the egg to hang the syrup to fry in oil, fry, boil, living to eat may also, the flavor is each has his merits
乳餅是用新鮮羊奶製作,其味具有濃濃的奶香味,營養豐富,並可製作成各種美味佳肴。如用乳餅切成片與宣威火腿片相隔放在碗內蒸熟吃,味道十分鮮美,還可火燒或調雞蛋掛漿油煎炒煮,亦可生吃,味道各有千秋。Discard the foam floating on the surface of the soup, add bok choy and cook until done. add salt to taste and sprinkle with pepper. remove and serve
撇掉浮在湯面的泡沫,加入青江菜煮熟,並加鹽調味,最後撒下胡椒粉即可盛出食用。Its making method is to go together green broad bean rice or green garden pea rice with the ham, pour into the iron pot to turn over to fry, and the bubble delivered the first - class and soft rice of the half an hour, boiling after adding the water up the vapor, then use the little fire to boil familiar, plus the refined salt, monosodium glutamate. etc
其格法是將青蠶豆米或青豌豆米配上火腿丁,倒進鐵鍋里翻炒一遍,再加上泡發了半小時的上等軟米,加水后煮上汽,然後用文火燜熟,加上精鹽味精等翻炒拌勻,即可上桌食用。Lily : no. i think i ' ll have a soft - boiled one, for a change
莉莉:不。我想換個口味,吃個半熟的水煮蛋。It is prepared by boiling and mashing azuki beans and then sweetening the paste with sugar or honey
它的做法是,先將紅豆煮熟,捻成泥狀;再在紅豆泥里加入糖或是蜂蜜以增加甜味。Meat, fish, poultry and game ; meat extracts ; preserved, dried and cooked fruits and vegetables ; jellies, jams, fruit sauces ; eggs, milk and milk products ; edible oils and fats
肉,魚,家禽及野味,肉汁,腌漬,乾制及煮熟的水果和蔬果,果凍,果醬,蜜餞,蛋,奶及乳製品,食用油和油脂。Class29 : meat, fish, poultry and game ; meat extracts ; preserved, dried and cooked fruits and vegetables ; jellies, jams, fruit sauces ; eggs, milk and milk products ; edible oils and fats
類別29 :肉,魚,家禽及野味,肉汁,腌漬,干制及煮熟的水果和蔬果,果凍,果醬,蜜餞,蛋,奶及乳製品,食用油和油脂。Class 29 meat, fish, poultry and game ; meat extracts ; preserved, dried and cooked fruits and vegetables ; jellies, jams, fruit sauces ; eggs, milk and milk products ; edible oils and fats
商標注冊類別29肉,魚,家禽及野味,肉汁,腌漬,干制及煮熟的水果和蔬果,果凍,果醬,蜜餞,蛋,奶及乳製品,食用油和油脂。Pour the dressing over the rice mixture, toss lightly with a fork to distribute the dressing evenly, cover with plastic wrap, and let sit for 1 hour. serve at room temperature
澆調味品在煮熟的稻米上混合,用叉子輕輕攪動調味品至均勻,用塑料薄膜包裝並放至1小時即可。常溫下上述操作。Merinade the sliced pork meat. fried it in the hot pan with butter till it cooked. and then add in the cooked tagliatelle
豬肉絲加入調味料拌勻.放入熱油鍋中炒熟.然後加入煮熟的意大利麵條Add a little salt to boiling water and cook chicken breast in the water until done. remove and cool, then shred with hands. combine seasonings well to make sauce. remove and discard seeds from chili pepper, then shred
沸水中加少許鹽,放入雞胸肉煮熟,取出放涼,用手撕成絲條狀備用;調味料混合拌勻成醬汁;辣椒去籽,切絲備用。分享友人