煮雞塊 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǔkuāi]
煮雞塊 英文
boiled sliced chicken
  • : 動詞(把食物等放在有水的鍋里燒) boil; cook; stew
  • : (家禽的一種, 也叫家雞) chicken
  • : 名詞(古時佩帶的玉器) penannular jade ring (worn as an ornament in ancient china)
  • 雞塊 : chicken chip
  1. There was no response forthcoming to the suggestion, however, such as it was, stephen s mind s eye being too busily engaged in repicturing his family hearth the last time he saw it, with his sister, dilly, sitting by the ingle, her hair hanging down, waiting for some weak trinidad shell cocoa that was in the sootcoated kettle to be done so that she and he could drink it with the oatmeal water for milk after the friday herrings they had eaten at two a penny, with an egg apiece for maggy, boody and katey, the cat meanwhile under the mangle devouring a mess of eggshells and charred fish heads and bones on a square of brown paper in accordance with the third precept of the church to fast and abstain on the days commanded, it being quarter tense or, if not, ember days or something like that

    披長發的迪麗坐在爐邊等候著巴滿煤煙的壺里那稀薄的特立尼達可可豆36沸,好和代替牛奶的燕麥水一道喝。那是星期五37 ,他們剛吃完一便士兩條的鯡魚,另外讓瑪吉布律和凱蒂每人都各吃了一個蛋。那天正趕上四季大齋或是什麼日子,根據教會在指定的日子守齋並節制的第三戒律,貓兒也正在軋液機底下吞食著一方褐色紙上的那簇蛋殼和魚頭魚骨。
  2. Spread the rest of the chicken paste on an oiled plate, trace life in the paste with minced mushrooms, steam for 10 minutes. steam the coated chicken pieces, cut into slices, steam again for 8 minutes, transfer to a place " life " on top, decorate with mushrooms slices and bird nest pieces. bring the soup to the boil, skim, pour into the plate

    拆去骨頭,撕碎加料酒,精鹽腌入味將料的2 3攤在白煮雞塊上,余料攤在抹了油的盤內成圓形,劃出「疆」字,填入香菇末,上籠蒸10分鐘,將蒸好的肥改成小象眼,再蒸8分鐘,扣入缽「疆」字放在上,口蘑燕菜擺四周,三套湯燒開去沫,注入缽即成。
  3. Mince some of the ham, stir in egg white ; slice the rest. bone the boiled duck and cut it into rectangular slices. de - vein and mince the chicken fillets, add egg white, soup stock and salt to make a chicken paste, spread into a circle on an oiled plate, trace wish in the paste with the minced ham, steam for 8 minutes, pick out the chicken paste

    火腿切末,加蛋清調勻,剩餘的火腿切片白鴨拆去骨頭,切成長方形裡脊去筋制茸,加蛋清高湯精鹽攪成料,攤在抹了油的盤子上劃出「萬」字,添入火腿末蒸8分鐘,剔去「萬」字的其餘部分。
  4. Add chicken fillet, wine and vegetables. if using silk squash, slice into 1 inch slanted round pieces. boil over medium heat for about 3 minutes

    放入柳、紹酒和菜心。若用絲瓜,將絲瓜切成約1 ?厚的圓,用中火約3分鐘。
分享友人