熊燈 的英文怎麼說

中文拼音 [xióngdēng]
熊燈 英文
bear-shaped lamp
  • : Ⅰ名詞1. (哺乳動物) bear 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞[方言] (斥責) rebuke; upbraid; scold
  • : 名詞1. (照明等用的發光器具) lamp; lantern; light 2. (燃燒液體或氣體用來對別的東西加熱的器具) burner 3. (俗稱電子管) valve; tube
  1. Mr. lorry was expected back presently from the banking house. miss pross had lighted the lamp, but had put it aside in a corner, that they might enjoy the fire - light undisturbed

    羅瑞先生馬上就要從銀行大廈回來了,普洛絲小姐剛才已點起了,卻把它放到了一個角落裡,好讓大家享受的爐火,不受光打擾。
  2. Slightly observant of the smoky lights ; of the people, pipe in mouth, playing with limp cards and yellow dominoes ; of the one bare - breasted, bare - armed, soot - begrimed workman reading a journal aloud, and of the others listening to him ; of the weapons worn, or laid aside to be resumed ; of the two or three customers fallen forward asleep, who in the popular high - shouldered shaggy black spencer looked, in that attitude, like slumbering bears or dogs ; the two outlandish customers approached the counter, and showed what they wanted

    這兩位帶點外國味的顧客走進了朦朧的光里,經過了口裡銜著煙斗手上玩著軟沓沓的紙牌或泛黃的多米諾骨牌的人,走過了一個光著上身滿身煙塵大聲讀著報的人和他的聽眾,走過了人們掛在世卜或放在手邊備用的武器,也走過了兩三個躬著身子睡覺的人一一他們穿著流行的高肩粗布黑短衫,像是幾頭酣睡的或狗。
  3. Our company specialized in producing jiji thermos and sales various kinds of high, medium and low grade thermos, coffeepot, heat preservation barrel, porcelain enamel, aluminium articles, and has beco - me general agent of qingshui thermos, tianshi thermos, good daughter - in - law thermos, meidelong t - hermos, lilac thermos, gold bear thermos, double butterfly thermos, changjia thermos, cat brand th - ermos, rabbit brand thermos, red light thermos, wujiang thermos, yuda thermos, shunchang thermosand aojing electric thermos, etc. in yiwu

    本公司專業生產吉吉暖壺,經銷各類高中低檔保溫瓶咖啡壺保溫桶搪瓷鋁製品,現已成為清水暖壺天獅暖壺好媳婦暖壺美得隆暖壺紫丁香暖壺金暖壺雙蝶暖壺長佳暖壺貓牌暖壺兔牌暖壺紅暖壺五江瓶膽裕達保溫桶順昌保溫桶及奧晶電熱水壺等產品的義烏總代理。
  4. All this is visible to you by the light of an oil lamp hanging from the ceiling, and by that of an excellent fire, near which i sit in my cloak and bonnet ; my muff and umbrella lie on the table, and i am warming away the numbness and chill contracted by sixteen hours exposure to the rawness of an october day : i left lowton at four o clock a. m.,

    借著懸掛在天花板上的油和壁爐的火光,你可以看得見這一切。我把皮手筒和傘放在桌上,披著斗篷戴著帽子坐在火爐旁,讓自己在十月陰冷的天氣里暴露了十六個小時凍得了僵的身子暖和過來。
  5. We were, as i have said, in the dining - room : the lustre, which had been lit for dinner, filled the room with a festal breadth of light ; the large fire was all red and clear ; the purple curtains hung rich and ample before the lofty window and loftier arch ; everything was still, save the subdued chat of adele she dared not speak loud, and, filling up each pause, the beating of winter rain against the panes

    我已作了交代,我們在餐室里。為晚餐而點上的枝形吊,使整個房間如節日般大放光明,爐火通紅透亮,高大的窗子和更高大的拱門前懸掛著華貴而寬敞的紫色帷幔。除了阿黛勒壓著嗓門的交談她不敢高聲說話,以及談話停頓間隙響起了敲窗的冷雨,一切都寂靜無聲。
  6. Side lights with red glasses and blue were so placed as to produce the appearance of a fiery brazier, while on the floor of the stage, in the far background, long lines of gaslight had been laid down in order to throw a wall of dark rocks into sharp relief

    若干裝著藍色玻璃和紅色玻璃的布景撐架,利用精確的反差效果,使反射的光就像燃燒著的炭火在舞臺的最里邊,一道道瓦斯光閃爍著,把黑巖石的巖壩照得清清楚楚。
  7. A lamp lit up the room, and the fire burned with a great bright flame

    一盞照亮著臥室,爐子里發出的火苗。
  8. Visitors to the hong kong toys and games exhibition walk past teddy bears with flashing, lit flags of the upcoming korea / japan world cup soccer tournament

    香港玩具與游戲博覽會上,參觀民眾經過身上戴著閃閃發光的日韓世界盃足球賽參賽國飾的泰迪
分享友人