熊靈 的英文怎麼說

中文拼音 [xiónglíng]
熊靈 英文
summon spirit bear
  • : Ⅰ名詞1. (哺乳動物) bear 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞[方言] (斥責) rebuke; upbraid; scold
  • : Ⅰ形容詞1 (靈活; 靈巧) quick; clever; bright 2 (靈驗) effective Ⅱ名詞1 (精神; 靈魂) spirit; ...
  1. Includes all species in the following groups which are not already in appendix i : primates, cats, otters, bears, whales, birds of prey, parrots, tortoises, crocodiles, monitor lizards, pythons, giant clams, orchids and cacti as well as many other species, such as fur seals, birds of paradise, birdwing butterflies and stony corals

    包括以下並未列入附錄一的物種的所有品種:長目動物貓科動物水獺鯨猛禽鸚鵡鱷魚巨蜥蟒蛇蛤蚌蘭花仙人掌及其他物種,包括海豹極樂鳥黃扇蝶及石珊瑚。
  2. It s my pentecost, the forked flame between me and you. the old pentecost isn t quite right. me and god is a bit uppish, somehow

    你與我間的那把之火,便是我的「聖降臨」人們往日所信的「聖降臨」是不太對的。
  3. Before the invasion of the scourge, a race of intelligent bears called furbolgs cultivated a quiet spiritual society deep in the heart of azshara

    在天遣軍入侵之前,一支叫做毛獸的智慧族,在雅姿夏拉深處的心臟地帶建立了一個安靜而有性的社會。
  4. Level 4 - summons a powerful 2700 hit point spirit bear companion

    四級-召喚一個熊靈夥伴,擁有2700點的生命。
  5. Level 2 - summons a powerful 1800 hit point spirit bear companion

    二級-召喚一個熊靈夥伴,擁有1800點的生命。
  6. The exhibition will display photo artworks created by patients with the inspiration from local artist luke ching. it will bring you to mysterious space like " tea with koala ", " spiritual playgroun ", " fantasy clinic " etc

    是次展覽將展示藝術家程展緯帶領病人製作彩色針孔相機下所創作的攝影作品,帶領你與樹茶聚、探游幽游樂場、認識夢之奇幻診所等神秘空間。
  7. The spirits of fire, earth and water dance with the other beings of the rain forest in an abandoned airplane hangar that has been reclaimed by the jungle. dont miss this entrancing live show performed to the timeless rhythms of the jungle

    掌控雨水的水精以及掌控烈火的火精精湛演出,隨著亞馬遜雨林的節奏,優美的空中芭蕾交織著熱情濃烈的舞蹈,讓節目沸騰到最高點
  8. Level 2 - improves syllabear ' s synergies with his spirit bear companion and himself : the bear gets 20 bonus damage and 20 bonus movement speed, rabid lasts 20 seconds longer, and true form gains 200 bonus hit points

    二級-增加熊靈20點的攻擊力和20的移動速度;增加狂猛20秒的持續時間;巨形態得到額外的200點的生命。
  9. Level 4 - improves syllabear ' s synergies with his spirit bear companion and himself : the bear gets 40 bonus damage and 40 bonus movement speed, rabid lasts 40 seconds longer, and true form gains 400 bonus hit points

    四級-增加熊靈40點的攻擊力和40的移動速度;增加狂猛40秒的持續時間;巨形態得到額外的400點的生命。
  10. Level 3 - improves syllabear ' s synergies with his spirit bear companion and himself : the bear gets 30 bonus damage and 30 bonus movement speed, rabid lasts 30 seconds longer, and true form gains 300 bonus hit points

    三級-增加熊靈30點的攻擊力和30的移動速度;增加狂猛30秒的持續時間;巨形態得到額外的300點的生命。
  11. Level 1 - improves syllabear ' s synergies with his spirit bear companion and himself : the bear gets 10 bonus damage and 10 bonus movement speed, rabid lasts 10 seconds longer, and true form gains 100 bonus hit points

    一級-增加熊靈10點的攻擊力和10的移動速度;增加狂猛10秒的持續時間;巨形態得到額外的100點的生命。
  12. The psychometabolism discipline includes powers, such as claws of the bear and bite of the wolf, that give a manifester the ability to turn unarmed attacks ( or bites ) into standard melee attacks

    自塑能系包括了諸如「爪術」和「狼牙術」這樣將顯能者的徒手攻擊(或嚙咬)變成標準近戰攻擊的異能。
  13. What could be better than servin da bear spirit for eternity ? come closer now. bring your souls to me

    有什麼事情能比永遠侍奉熊靈更愉快?來吧,再接近一點… …把你的魂奉獻出來!
  14. What could be better than servin & apos ; da bear spirit for eternity ? come closer now. bring your souls to me

    有什麼事情能比永遠侍奉熊靈更愉快?來吧,再接近一點… …把你的魂奉獻出來!
  15. Using druidic powers, he can enter a state of almost rabid frenzy, and even call powerful bear companions to aid him

    他能通過德魯依的力量進入一個狂暴的狀態,甚至能呼喚強大的熊靈來幫助他。
  16. He will entangle enemies he attacks 8 % of the time, dealing 40 damage per second over 3 seconds and forbidding movement

    熊靈在攻擊時有8 %的幾率纏繞目標,被纏繞的目標受到40點/秒的傷害,不能移動和攻擊,持續3秒。
  17. He put the sticks on the fire, and fetched more, till they had a good crackling chimneyful of blaze. the rippling running yellow flame made them both happy, warmed their faces and their souls

    他添了些柴枝,再去取了些柴枝,直至一爐子滿是的火焰,發著劈拍聲,跳躍著飛騰著的火焰,使他們倆都快活起來,溫暖著他們的臉和他們的魂。
  18. The goal is to improve while remaining a playoff team that doesn ' t pay the luxury tax. the griz want to create financial flexibility moving forward as they consider potential deals

    目標是在能夠進入季后賽的基礎上使球隊不用支付奢侈稅。灰希望在考慮潛在交易時能夠保持財政活性。
  19. My soul is a fire, forever burning bright. lighting the way for your soul to find me

    我的魂是火,永遠的燃燒著。為你的魂照亮迷途來找到我。
  20. A raccoon dog ; a cunning animal. a small greyish - brown animal with black markings on its face and its thick furry tail

    狗浣,生性巧,身體細小,呈灰啡色,面上有黑色斑紋,有粗的毛尾。
分享友人